18 meneos
114 clics

¿Los asesinos de Gadafi hablan castellano?  vídeo

En uno de los vídeos que circulan por la red sobre la captura y el asesinato de Gadafi, y que ha sido publicado por el diario Público en esta noticia, un usuario se ha percatado de que entre la confusión y los gritos en árabe, se escuchan claramente unas voces en castellano con acento sudamericano.

negativos: 8   usuarios: 16   anónimos: 2  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   Cambiando el mundo, como no
    6  votos: 0   link
    el 22-10-2011 04:40 UTC por Alvierto Alvierto
  2. #2   conspiranóia barata. El que escribió el articulo sabe hablar árabe o bereber para estar seguro de que no son frases o palabras cuya pronunciación suena parecido al castellano? El articulo es pura especulación.
    41  votos: 5   link
    el 22-10-2011 04:43 UTC por Yiteshi Yiteshi
  3. #3   "se escucha claramente"...
    38  votos: 3   link
    el 22-10-2011 04:44 UTC por handsomenator handsomenator
  4. #4   Oie, le doy credibilidad o no, pero ayer me rayé un rato por eso! xD xD
    Más concretamente me pareció escuchar la palabra "fusilando". Por si a alguien más le pasa. :roll:

    Vale, he vuelto a ver el vídeo. "Dejad que lo fusilen". :-|
    Parece acento sudamericano.
    30  votos: 2   link
    el 22-10-2011 05:10 UTC por Shakarina Shakarina
  5. #5   Lo que a mi me intriga es que es cierto que parece estar hablando con alguien por telefono porque aparte de describir la escena (ya estamos en el carro. Si el interlocutor estuviera presente ya sabría que están en el carro porque lo estaría viendo), habla muy pausado y tranquilo. Da la sensación de estar esperando instrucciones de alguien. curioso como poco.
    27  votos: 2   link
    el 22-10-2011 08:38 UTC por Mustaine Mustaine
  6. #6   Cuando una civilización asesina con impunidad, invade países, realiza montajes para mentir en los medios de comunicación, no es una civilización, y ha de ser sustituida por la de los que arreglan las cosas a través de la lógica y la paz...
    10  votos: 0   link
    el 22-10-2011 10:07 UTC por oraculus oraculus
  7. #7   Se le puede pedir ayuda a Iker Jimenez, que el tiene experiencia en estos métodos tan científicos tipo "uy, parece que se entiende tal frase.." cuando los usa para transcribir las psicofonías en cementerios y casas abandonadas.

    Total, la seriedad de esta web y la de las web magufas viene a ser más o menos la misma.
    33  votos: 2   link
    el 22-10-2011 10:46 UTC por Desmond Desmond
  8. #8   #5 Por favor, antes de opinar creo que al menos uno de os que estamos aquí debería saber árabe....

    Este artículo o es una tontería como un piano.
    24  votos: 1   link
    el 22-10-2011 11:34 UTC por carpocrates carpocrates
  9. #9   #8 Hablar, hablan en castellano y dicen exactamente lo que pone en el articulo. Si a ti no te parece extraño que halla un tio en pleno desierto, en pleno asesinato de gadafi, hablando castellano, pues fale, a mi si me lo parece. A lo mjor luego resulta que se llama mustafa y habla castellano con su primo de albacete.....¿quien sabe?
    17  votos: 1   link
    el 22-10-2011 11:48 UTC por Mustaine Mustaine
  10. #11   "quiero que lo fusilen, que lo fusilen"

    se escucha perfectamente aquí y sí que es con acento sudamericano: www.elmundo.es/elmundo/2011/10/21/internacional/1319209424.html?a=GE48 a partir del segundo 45. Es perturbador.
    10  votos: 0   link
    el 24-10-2011 08:24 UTC por --178326-- --178326--
comentarios cerrados

menéame