Hace 10 años | Por adot a elsingulardigital.cat
Publicado hace 10 años por adot a elsingulardigital.cat

El ejecutivo autonómico está a un paso de aprobar una ley que marginará al catalán, que pasará a llamarse "Lapao" (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental).

Comentarios

natrix

#6 Cuando llamaron valenciano al catalán hablado en Valencia, ¿se quejaron de que se quiere borrar el catalán?
Al fin y al cabo se protege más (aunque se llame de otra manera).

natrix

Es curioso que los defensores del catalán como exponente de la cultura catalana se ofendan de que se pretenda defender el fragatino como perteneciente a la cultura aragonesa.

D

#1, #3 ... Cuánto daño ha hecho el sistema educativo español ... Supongo que opinarías lo mismo respecto a los idiomas andaluz, argentino y cordobés.

natrix

#4 Nadie ha negado que el fragatino sea un dialecto del catalán. Luego no hay lugar a hablar de "borrar" el catalán.
Es una cuestión de nomenclatura.

natrix

En todo caso protegerán el fragatino.

Guanarteme

A partir de mañana que nadie diga que hablo español, yo hablo canario. Admitir lo de "valenciano" fue abrir la puerta a estas reclamaciones chorras y sin criterio lingüístico alguno.

Miguel_Martinez_1

#8 La diferencia entre dialecto o idioma diferente está en la voluntad política de que lo sea o no, el serbio y el croata hasta hace unos años eran el mismo idioma y hoy no; un marroquí no se entiende con un saudita y los dos hablan árabe etc.

Guanarteme

#9 Ya, ejemplos asi los hay miles, el árabe o el chino mandarín son familias de lenguas pero por cuestiones culturales se las considera una sola. El checo y el eslovaco, el malayo y el bahasa indonesio, el holandés y el flamenco o el valenciano y el catalán son perfectamente inteligibles entre sí pero por cuestiones políticas se consideran idiomas y me parece lamentable ¿Para cuándo el canadiense, el canario o el belga? En el caso del serbocroata creo que a nivel lingüístico jamás se ha dejado de considerar un idioma lo que pasa es que tienen alfabetos diferentes.

Kalinew

#0 El ejecutivo aragonés encabezado por Luisa Fernanda Rudi (PP) aprobará próximamente en los plenos del 9 y 10 de mayo o en los del 23 y 24 del mismo mes la 'Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón ', según han confirmado fuentes de las Cortes de Aragón al Singular. El texto consagra un salto cualitativo en el ataque contra el catalán, que pasa a llamarse 'lapa' (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental).

Las medidas que incorpora implicarán que el catalán deje de ser la oficial a los topónimos de la Franja, tampoco deberá ser empleada en los documentos de sus ayuntamientos y pasará a tener una academia 'propia que propugnará criterios carentes de cualquier fundamento filológico.

La ley sufrió recientemente el penúltimo paso antes de su aprobación definitiva, cuando la comisión de Educación y Cultura de las Cortes aragonesas rechazó las 171 enmiendas que el PSOE, CHA e IU presentaron en contra. La acción del gobierno aragonés, dirigida por la consejera de enseñanza, Dolores Serrat, que nació y pasó su infancia en Ripoll, consolida así la endémica indefensión del catalán en la Franja.

De hecho el texto que será próximamente derogado, la 'Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón', reconocía la existencia de los catalanohablantes de la Franja aunque mantenía el castellano como única lengua oficial de estas comarcas.

adot

#2 Gracias, ¡no me has dado tiempo a traducirlo!

adot

Y el aragonés pasará a ser: LAPAPYP (Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica)