587 meneos
3386 clics

Se apaga la voz de Jesús Ferrer

El actor y doblador Jesús Ferrer ha muerto esta mañana en Barcelona a la edad de 67 años. Ferrer, estrecho colaborador de la Fundación Vicente Ferrer (FVF), ha sido la voz de la organización en los últimos vídeos institucionales, así como en los spots publicitarios. Además, ha puesto la voz a actores como Harrison Ford, Clint Eastwood o Marlon Brando.

negativos: 0   usuarios: 259   anónimos: 328  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. 105  votos: 9   link
    el 08-11-2011 17:43 UTC por disconubes disconubes
  2. #2   No me sonaba su voz para ninguno de los tres actores que mencionan la entradilla y el artículo y he buscado en eldoblaje.com, y según su base de datos nunca dobló a ninguno de ellos :-S www.eldoblaje.com/datos/Fichaactordoblaje.asp?Id=90
    122  votos: 11   link
    el 08-11-2011 17:47 UTC por Kunzahe Kunzahe
  3. #3   #2 Que yo sepa la típica de Eastwood es de Constantino Romero.
    127  votos: 13   link
    el 08-11-2011 17:48 UTC por qed qed
  4. #4   #2 Según la página que indicas, dobló dos veces a Ford, Harrison, pero no a los otros dos.
    18  votos: 1   link
    el 08-11-2011 17:53 UTC por oso_69 oso_69
  5. #6   Jo, era el del anuncio del resfriado :-(

    www.eldoblaje.com/datos/Muestras/90.mp3
    57  votos: 4   link
    el 08-11-2011 18:22 UTC por Sandman Sandman
  6. #7   Siempre quedará su voz en las peliculas, DEP
    16  votos: 1   link
    el 08-11-2011 18:49 UTC por rockdan rockdan
  7. #8   #3 Es la más conocida, pero creo que es el que le dobla en, por ejemplo, "El bueno, el feo y el malo", posiblemente la mejor película de todos los tiempos :-)
    30  votos: 2   link
    el 08-11-2011 18:51 UTC por Mohamed_Atta Mohamed_Atta
  8. #9   #2 #3 #4 No lo pone en la web enlazada, pero era doblador de los citados actores en lengua catalana... también era un actor relativamente bien conocido :-( RIP
    47  votos: 4   link
    el 08-11-2011 18:55 UTC por fusta fusta
  9. 26  votos: 2   link
    el 08-11-2011 19:03 UTC por OrionBetelgeuse OrionBetelgeuse
  10. #11   #2 Era doblador de esos actores y muchos otros más, pero en catalán. En castellano también hizo algún doblaje pero no de esos actores.

    Más info: ca.wikipedia.org/wiki/Jes%C3%BAs_Ferrer_i_Baza
    45  votos: 4   link
    el 08-11-2011 19:23 UTC por miguelitor miguelitor
  11. #12   también dobló al maestro triturador de las tortugas ninja! ='(
    29  votos: 3   link
    el 08-11-2011 19:26 UTC por sheik sheik
  12. #13   #6 Jos, yo con esa voz me pasaría el día leyéndome poemas románticos.

    RIP
    18  votos: 1   link
    el 08-11-2011 19:26 UTC por Nickair Nickair
  13. #14   ¿Sesenta y tantos años?
    Joder.
    6  votos: 0   link
    el 08-11-2011 19:29 UTC por AdobeWanKenobi AdobeWanKenobi
  14. #15   #4 Cierto.

    #9 #11 Eso lo aclara todo. Gracias.
    10  votos: 0   link
    el 08-11-2011 19:48 UTC por Kunzahe Kunzahe
  15. #16   Descanse en paz.
    6  votos: 0   link
    el 08-11-2011 20:03 UTC por MeCagoEnDios MeCagoEnDios
  16. #17   #14 A mi tambien me ha dado que cavilar, la edad de mi jubilación, ¿donde queda el concepto de jubilo?. DEP.
    9  votos: 0   link
    el 08-11-2011 20:04 UTC por frank.smallwell frank.smallwell
  17. #18   Que en paz descanse
    8  votos: 0   link
    el 08-11-2011 20:16 UTC por NicoLC NicoLC
  18. #19   Cada vez que veo una noticia como esta me vienen a la mente unas siglas:

    V.O.S.
    -13  votos: 5   link
    el 08-11-2011 20:23 UTC por --288109-- --288109--
  19. #20   no lo pone (o no lo leo) , pero... de que ha muerto tan joven?
    6  votos: 0   link
    el 08-11-2011 20:28 UTC por Kleshk_ Kleshk_
  20. #21   #19 tu debias ser el tio mas listo de tu clase
    22  votos: 2   link
    el 08-11-2011 20:32 UTC por brokenpixel brokenpixel
  21. #22   #19 Pues yo cuando leo algo sobre la muerte de alguien no pienso en trivialidades
    13  votos: 1   link
    el 08-11-2011 21:19 UTC por Minos Minos
  22. #23   #19 ¡Anda! Pues va a ser que a mí, cada vez que leo comentarios como el tuyo, me viene a la cabeza una de las frases que más escucho repetir a mis profesores: Adecuación al contexto.

    DEP
    20  votos: 2   link
    el 08-11-2011 21:53 UTC por iSuka iSuka
  23. #24   ;( Buaaaahhhhhhhhh
    6  votos: 0   link
    el 08-11-2011 21:58 UTC por Nachitomachito Nachitomachito
  24. #25   Harrison Ford en Blade Runner. Una pena. La gente no suele reconocer el trabajo de los actores de doblaje, que traducen películas buenas y convierten en buenas algunas malas.
    13  votos: 1   link
    el 08-11-2011 22:07 UTC por Nas_Droid Nas_Droid
  25. #26   las pelis de CLINISBUD no serán lo mismo nunca más :-(
    6  votos: 0   link
    el 08-11-2011 22:26 UTC por Il_comandante_Schettino Il_comandante_Schettino
  26. #27   Le escuché hace nada doblando a Sam Shepard en Blackthorn. Una verdadera lástima. DEP
    7  votos: 0   link
    el 08-11-2011 23:44 UTC por elzo elzo
  27. #28   Aparte del Señor Lobo de Pulp Fiction "No nos chupemos...", queda para la historia como la voz en castellano de Deckard en Blade Runner e Indiana Jones en la primera.
    6  votos: 0   link
    el 09-11-2011 07:53 UTC por Sprocketjoo Sprocketjoo
  28. #29   #5 Si señor, DEP.
    6  votos: 0   link
    el 09-11-2011 09:55 UTC por Sr.F Sr.F
  29. #30   #26 Prácticamente las dobla todas Constantino Romero así que no se va a notar nada www.eldoblaje.com/datos/FichaActorOriginal.asp?id=521
    7  votos: 0   link
    el 09-11-2011 10:32 UTC por joseac joseac
comentarios cerrados

menéame