Publicado hace 17 años por Gustavoang a forum.wordreference.com

La extensión territorial de EEUU casi representa una cuarta parte del continente americano, pero no es América. "América" y "American@(s)" son palabras homógrafas. "So, please USA-native people don't claim exclusivity of these words, not even in your own language". Véase también: http://forum.wordreference.com/showpost.php?p=416150&postcount=63 y http://es.wikipedia.org/wiki/El_uso_de_la_palabra_americana/o

Comentarios

Agar

#21 Gracias por los piropos No he dicho que el prefijo pan- fuera inventado en EE.UU., sino el adjetivo. Prefiero que no me des clases de semántica

Agar

#15 Pero eso no quiere decir nada, hombre No puedes pretender que los usuarios de Menéame y los de Digg tengan las mismas afinidades... gente distinta, sociedades distintas, culturas distintas... Es cierto que muchas veces coinciden las noticias de portada, pero no es garantía de nada coger una noticia de digg

Agar

Y el colmo de los colmos: panamericano. Toma adjetivo inventado en EE.UU. para referirse a toda América, porque para ellos americano se queda corto. (El problema viene cuando en castellano encima lo traducen literalmente... "Conferencia Panamericana..." )

D

Es que son muchos añso de trabajo bien hecho:

D

Ya una cosa es estados unidos y otra cosa america no se por los llaman americanos los argentinos tambien son americanos ¬_¬´´ lo que pasa que como van de superguais se dan el nombre para todo el continente es como si los españoles decimos que somos los unicos europeos los demas son pues paises por ahi sueltos lol

jotape

Gracias #12, nunca me acostaré sin saber algo nuevo. Disculpa por mi error

jotape

#10 me has matado... lol En mi pueblo de toda la vida he programado con "==" y "!=", pero si en el tuyo se hace así, pues bueno

jotape

#0 te sobra un "="

gallir

Y Europa != Unión Europea

LO mismo deben sentir otros países, como Rusia, cuando decimos "somos europeos" o "Europa" y nos referimos a los 15 ó 25.

Roman

Amigos americanos (es decir, argentinos, mexicanos, etc.): No se molesten tanto por el chauvinismo de un país ultraconservador e hiperpatriótico. Todo esto, esconde en realidad que los estadounidenses tienen una crisis de identidad. Es un país hecho con copy-paste, con muchas diferencias entre estados que ya les costó una guerra civil. Yo digo que antes que se rompa España, se rompe Estados Unidos.

Los países que se creen los mejores del mundo son los primeros en caer. Francia dijo durante mucho tiempo que África empezaba en los pirineos, y ahora mirando los suburvios parisinos no lo tengo tan claro. El día que Argentina o Mexico remonten y se acerquen al PIB a EE.UU., ya verán quien serán entonces los "americanos".

m

Por cieto que inmediatamente después de menear esta entrada apareció otra donde usan "norteamericano"...

Akron

Creo que esto lo sabiamos todos nu?. Lo que hacemos mal uso de la palabra y ya.

m

Venezuela se llamó en una época "Estados Unidos de Venezuela" y prevaleció el nombre Venezuela. Supongo que algo así ocurre en Estados Unidos. Dentro del país es común que la gente lo llame "América". ¿Tendrá relación una cosa con la otra? (aparte de todo, estoy de acuerdo con la posición del autor de la entrada).

n

pues hagan como los mexicanos y llamen a los usamericanos gabachos (si si igual que como aqui llaman a los franceses!)

D

Yo los llamo EUA por eso de darmelas de guai lol

En serio: como no es un pais sino una confederacion de ellos es jodio referirse de forma generica: ¿estadounidenses de norteamerica?

D

Ellos mismos son los que se llaman americanos. Venga, llamémosles Estados Unidos... ¿Estados unidos cuales, Estados Unidos de Europa, Estados Unidos de los Países Bajos? Ah, no, Estados Unidos de América. ¿Estados Unidos de México? Pues eso, que tengan un nombre, no una vaga descripción es como si llamáramos a España "Monarquía" o a Italia "República".

D

Me recuerda esto a la canción de Morrissey, "America is not the world".
Ahora me explico por qué se mudó recientemente de los EEUU a Roma...

Gustavoang

#35, EEUU sí es el mundo... Bueno, al menos eso es lo que dicen las películas:

Cuando en una película plantean que el mundo se va a acabar, en realidad es EEUU que está siendo destruido. Y cuando plantean que el mundo se ha salvado de su destrucción, es porque los estadounidenses salvaron a su país.

Véase también: http://www.frikipedia.es/images/f/ff/World_USA.gif

D

#30, yo creo que el debate tiene sentido solo en inglés, donde no hay una referencia clara sobre qué significa o deja de significar una palabra; aquí tenemos a la Real Academia que ya nos deja claro que América y americano significan tanto una cosa como la otra.

Lo que sí es un crimen es lo de escribir "american@s" con la arroba.

Gustavoang

#32, cierto, por eso coloqué un enlace a esto también: http://forum.wordreference.com/showpost.php?p=416150&postcount=63

Aún cuando los diccionarios ingleses nos incluyen, la interpretación "de facto" es exclusiva para los EEUU, especialmente si se habla en inglés.

Gustavoang

Últimamente he visto muchas noticias en menéame en las cuales sustituyen la palabra "estadounidense" por "americano" o "norte americano", así que tuve que enviar esta noticia.

Y no, no existe ningún ejército americano. (ejercito-americano-estudia-utilizar-exclusivamente-software-libre)

Firma,

Yet another american from Venezuela.

[Post data: Hace un minuto que publiqué la noticia y ya tiene 3 meneos!]

Gustavoang

#34, sé que el hilo/thread es muy largo, pero si te fijas en las primeras 3 páginas, verás que eso lo plantearon y se respondió... Y #36 habla de eso también.

D

#35, pero el disco americano es mucho mejor que el europeo...

ronald_poi

!== ???
Linuxeros hasta para las noticias de otros temas =/

Gustavoang

#41, si nos basamos en el razonamiento que propones sobre México, llegaremos a la conclusión de que los mexicanos pueden también auto-denominarse "estadounidenses". Y todo el problema es a causa de lo que explicó ya #17.

¿Cuál es su gentilicio apropiado?
En Inglés: "The land in-between Canada and Mexico"-sians.
En Castellano: "La tierra en el medio de Canadá y México"-anos.

Y si es así, ya no diríamos EEUU en Castellano, sino LTEEMDCYM, y en inglés TLIBCAM*, en lugar de USA.

* Entonces se quejarían porque se escribe parecido a "TALIBAN".

¿Entonces?

Gustavoang

#44, como ya he mencionado anteriormente: Al menos por mi parte no hay problema en que a los LTEEMDCYManos se les llame "american@s"... El problema es la exclusividad que le se da a este término (y similares) para cosas de LTEEMDCYM.

Y esta exclusividad existe principalmente entre los angloparlantes, pero también se ve mucho entre los que hablamos Castellano... Como el ejemplo que puse en #2 sobre "El Ejército Americano".

Gustavoang

#48, eso es por los sistemas educativos. A nosotros nos enseñan una cosa sobre los continentes y a ellos otra: http://en.wikipedia.org/wiki/Continent#Models

Claro, no podemos alegar que nuestro modelo es el correcto puesto que no existe un consenso.

Gustavoang

#54: En realidad eso no tiene que nada que ver con Linux, sino con PHP, que es "cross-platform".

Gustavoang

#51, levhita en #52 responde a lo que me refiero

Gustavoang

#29, a eso me refería con homógrafa.

D

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=americano

4. adj. estadounidense. Apl. a pers., u. t. c. s.

hardcrack

#3 Buena puntualización, y qué decir del famoso "Tratado por el que se establece una constitución para Europa". Han querido meter a países como Mónaco, Andorra o Suiza una constitución de la UE, qué gran error lol

Gustavoang

Ahora en Digg: http://www.digg.com/political_opinion/America_USA

Si no respondo más, por favor llamen a Amnistía Internacional y le dicen que los EEUU me echaron a ECHELON.

(http://es.wikipedia.org/wiki/ECHELON)

Gustavoang

#9, el operador que estoy usando es el de "exactamente igual a" (===).

Con eso quiero decir que, en efecto, "América" sí puede considerarse un sinónimo de "EEUU", sin embargo, "América" no es exactamente igual a "EEUU" porque tiene otros significados.

D

Efectivamente, #13, como #19 te ha aclarado el prefijo pan sirve para designar la pertenencia a un conjunto por una de sus partes. Por ejemplo, para que tú puedas comprenderlo, si dijéramos paniletrados, tú pertenecerías a ese conjunto roll

Gustavoang

#16: Es cierto!

#17: Me causó risa, pero sí, es muy cierto también.

Gustavoang

#11, ese es un operador de PHP: http://us2.php.net/manual/en/language.operators.comparison.php

Claro, el significado que le estoy dando es algo análogo comparado con el original...

Gustavoang

Qué curioso:

Cuando publiqué la noticia aquí tenía 4 meneos a los pocos segundos... Pero hace 20 minutos que está publicada en digg y sólo ha sido "dugg" dos veces (incluyendo la mía)...

Pues, tengo dos posibles razones:
1.- Los de digg leen bien la historia antes de votar y los de menéame meneamos con sólo leer el título y la descripción.
2.- No les gustó mi historia

#14, no te preocupes!

A

pk no se pue menear mil veces...

cuanto tiempo llevo yo kejandome y corrijiendo esta horteridad a to el ke la dice, a riesgo de kedar pesao...americano ggrrr

R

Mejor llamarlos gringos o estadounidenses, ya basta de llamarlos americanos como si fueran unicos representantes de todo el continente .

Y nosotros seriamos sudamericanos o latinoamericanos ?

CYA

l

Para economizar lenguaje yo usaría "El Ejercito de EEUU" como ya se ha hecho con el resto de los titulares del dia de hoy. y hablado "estados unidos" no me suena especialmente largo.

Sobre la exclusividad yo creo que se refiere a que muchas veces se dice "Americano" refiriendose sólamente a Estados unidos. Lo cual no deberia de suceder teniendo una palabra que los define perfectamente(bueno, no perfectamente, pero al menos no es tan ambiguo).

Para mi es como si dijeras que meneame es un programa gratis, y sí efectivamente es gratis(a.k.a. efectivamente es americano), pero "libre" lo describe mucho mejor. lo que es meneame.

v

#46 Y donde está esa exclusividad? Personalmente nunca he oído a nadie decir que alguien que no sea de los EUA no sea americano.

A parte, el ejemplo que pones es penoso. Si yo hablo del alcalde de Nueva York, de qué estoy hablando, del de la ciudad de Nueva York o el inexistente alcalde del estado de Nueva York. Pues lo mismo. Es economía del lenguaje. Existe un ejercito de los continentes americanos? No? Pues decir "ejercito americano" no lleva a ningún problema y es más corto que decir "ejercito de los estados unidos de América".

Y por cierto, cómo le llamas tú al ejercito del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, especialment en el habla normal o si has de hacer un titular?

j

Y ¿Dónde queda Centro América?, Yo vivo al norte de México, y me da risa cuando voy a Arizona o California y me preguntan los gringos que noticias hay en centroamérica. Pues respondo que solo lo que veo en las noticias de T.V o Internet porque en realidad vivo a (tal vez), 2 kilómetros de su país. En unos minutos ya estoy en su ciudad.

l

ha y mi postura central es... Ellos tienen problemas idiomaticos, que le vamos a hacer su lenguaje es limitadisimo y ni siquiera cuentan con una academia de la lengua que les ayude a investigar su lenguaje y marcar lineamientos acorde.

Y nosotros no tenemos porque seguirle el juego a los estadounidenses, podemos evitar enviar noticias como "Ejercito Americano", vamos que no son los unicos americanos.

Hoo sí y me llama la atención que en muchas de las discusiones sobre esto, en ingles, tratan de sacarsela argumentado que no hay tal cosa llamada "continente americano", que oficialmente es "Norte America" y "Sur America".

Vaya, pero que atrevimiento de estas personas.

l

Yo soy de México(Guadalajara, Jalisco. México).

Nuestra capital no es realmente la "Ciudad de México", si no el "Distrito Federal", el cual es reodeado por el "Estado de México".

A las personas del estado de México se les llama Mexiquenses y las del DF (así le decimos de cariño), Capitalinos y en casos extremos "Chilangos".

Esta última se usaba en forma despectiva (supongo que algunas personas aún lo usan así), pero de un tiempo para aca la Real Academia de la Lengua lo aceptó como gentilicio. Lo cual molesto a muchos capitalinos pero... bueno eso es otra historia.

Respondiendo #42, cuando digo que ya existe un termino para los estadounidenses, me refiero a que "estados unidos", es lo más usado en competencias internacionales por ejemplo. en ocaciones usan las siglas "USA" o "EUA".

El hecho de hacer esa distinción reside en que America !== EUA y NorteAmerica !== EUA. ¿Que hay conflicto todavia? Sí, pero se encuentra mucho más marcado en el idioma ingles.

Nosotros aún tenemos más opciones, es decir, les podemos llamar"estadounidenses" sin que suene ridiculo. Ellos no tienen esa ventaja, asi que tiene que recurrir a cosas como "United States Citizen" cuando desean ser politicamente correctos.

el-aleman

#44 a los alicantinos y castellonenses nos dicen valencianos...
¡¡¡Gentilicio correcto ya!!!
¡¡¡¡¡BASTA DE CENTRALISMO VALENCIANO!!!!!!

v

#37, el #36 no habla de eso para nada. Yo lo que digo es que qué problema hay para que se llamen a sí mismos americanos, por que de la misma manera los de la ciudad de Nueva York se llaman a sí mismos neoyorkinos y los de, qué se yo, Woodstock no creo que se quejen, aunque ellos sean del estado de Nueva York.

Y ya puestos, hay alguien de México o Guatemala, por aquí? Qué gentilicio reciben los de las respectivas capitales? Si es mexicano o guatemalteco, trae eso problemas a los de otras zonas del país?

el-aleman

Estados Unidos Mexicanos.
Hubo un "Estados Unidos de Brasil".
¿Canadá?
Estados Unidos de Venezuela
...

l

pues venga, que el problema idiomatico es exclusivo de los estadounidenses(se escribe así? todo el dia he tenido la sensación de que escribo mal las cosas). alla el problema es un poco como el de free(libre-gratis).

alegan que al igual que México es Estados Unidos Mexicanos, ellos pueden llamarse America, por la misma razón. Esta razón toma fuerza cuando tratas de hallar otra palabra que los describa.

"unitestatians", "usanians", y un puño más que habia leido alguna vez. que son todas ridiculas.

Sin embargo me parece estupido llevar el problema al español, aquí sí tenemos una una palabra "estadounidenses", y al igual nosotros sí podemos distingir entre Libre y Gratuito. porque no hacer la distinción entre los Americanos y Estadounidenses.

Asi que dejen el problema para los paises de habla inglesa, que en el español no les cuesta nada usar la palabra correcta y quitarse de ambiguedades. Además de que ayudarán al resto de america a sentirse un poquito más apreciados.

Monsieur-J

#13 De inventado nada, "pan-" es un prefijo no muy corriente pero usado.

D

Totalmente de acuerdo con el autor de la noticia.

zakokor

jejejejeje...

gonzalovalenzuela

Pues ya habia hablado lo mismo en mi blog, porque America es el continente, el pais se llama Estados Unidos Americanos, y que por lo demas Mexico tambien se llama Estados Unidos Mexicanos.
Incluso hay gente que los llama Norteamericanos, lo cual excluye ademas de Mexico a Canada.

charlie-cr

Americanos son los gringos, lamentablemente, el resto somos latinoamericanos, caribeños, centroamericanos, sudamericanos. México es parte de Norteamérica, pero ¿son norteamericanos? Igual con los canadienses. Tamaño lío. Recuerdo haber leído en alguna parte que EEUU es el único país del continente que no tiene nombre "Estados Unidos de América".

v

No es un poco estúpido, todo esto? Los de la ciudad de México han de dejar de llamarse mexicanos por que también lo son los del resto del país? Y los de Guatemala? O los de la ciudad de Nueva York con respecto al estado de Nueva York...

Nunca he oído a alguien de los EEUU diciendo que los del resto de américa no pueden llamarse americanos... Alguien lo ha oído?

Que lo usan constantemente para referirse a ellos mismos? Sí, pero igual que los de Nueva York ciudad usan neoyorkino para referirse a ellos y no a los de Albany, por ejemplo!