597 meneos

El 48,9% de los votantes del PP están en contra del catalán, gallego y euskara como idiomas oficiales

La noticia que publica hoy El Mundo se hace eco de una encuesta de Sigma 2 sobre los idiomas oficiales de España, destacándose que la mayoría de resultados indican que buena parte de la población española no está a favor de la oficialidad real de estos idiomas y abogan por la imposición y obligatoriedad del uso del castellano en todos los ámbitos (no se ha preguntado nada del uso personal, familiar, comercial o educativo, sin embargo). El Mundo ha titulado estos datos así: "Cooficialidad real que respete el castellano".

negativos: 52   usuarios: 222   anónimos: 375  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
123siguiente »
  1. #201   Otra razón más para seguir luchando por la independencia. :-)

    GALIZA CEIBE!
    20  votos: 8   link
    el 03-08-2008 19:59 UTC por ramix.gz ramix.gz
  2. #202   #200 la diferencia de tu ejemplo es que Yo no vivo en Cataluña y AMBOS vivimos en España.

    El catalan es digno de mi respeto, Cataluña y los catalanes tb. Pero no la pedanteria de nenes que por escribir unas lineas en catalan en una web se comparan a la gente que dio su vida por la libertad.

    Habla lo que te salga del chichi pero no me impongas un idioma para poder trabajar/estudiar en mi propio país. O que ambos tengan los mismos derechos o en caso de que solo uno, el comun como manda la logica.
    9  votos: 10   link
    el 03-08-2008 20:02 UTC por TRiSKeLin TRiSKeLin
  3. #203   #193 Al 100% de acuerdo con tu comentario, salvo que ya quisieran estos nacionalistas tontipollas ser "de clase alta". xD

    Y tranquilo, que te lloverán negativos pero tu comentario quedará sin rebatir.
    29  votos: 2   link
    el 03-08-2008 20:15 UTC por --36237-- --36237--
  4. #204   #106 No se dice como quieras llamarlo, Galicia se escribe Galicia en español y en gallego.

    #132 El 100% de la gente como tu sois peores que franco
    -1  votos: 5   link
    el 03-08-2008 20:19 UTC por LPV LPV
  5. #206   Ni son "los votantes del PP" ni "están en contra de los cooficiales". #0 eres, simplemente, un mentiroso.
    20  votos: 1   link
    el 03-08-2008 20:45 UTC por positifo positifo
  6. #207   #178 o sea que según tú cualquier lengua romance es más rica que el inglés,¿no? Ahora dime tú de dónde te has sacado eso, y acto seguido te doy pruebas de que el inglés tiene, tirando por lo bajo, el doble de palabras registradas que el español, ¿ok?

    Y que sea "tu Constitución" no quiere decir que sea la mía. Lo primero porque no había nacido cuando se votó, y segundo porque aunque hubiera podido votarla lo más seguro es que me habría abstenido como la mayoría de la gente de mi región. No, para ser sincero habría votado en contra.
    1  votos: 3   link
    el 03-08-2008 20:52 UTC por garret garret
  7. #208   #202 a mi la constitución de "tu" pais ye me impone un idioma
    0  votos: 5   link
    el 03-08-2008 20:59 UTC por furbyman furbyman
  8. #209   #168 y #199: El derecho de igualdad entre españoles está muy bien y es totalmente legítimo. Pero te recuerdo que siendo funcionario público tu trabajo es dar servicio al ciudadano, lo cual en una comunidad autónoma con dos lenguas oficiales implica que deberías ser capaz de atender a una persona en ambas lenguas. Por qué? Porque esa persona también tiene derechos, entre ellos el de expresarse en una lengua reconocida como oficial.

    Otro cantar sería si montases una empresa privada. Ahí, tu mercado manda.
    15  votos: 1   link
    el 03-08-2008 21:08 UTC por Koloreak Koloreak
  9. #210   Que tremoli l'enemic
    en veient la nostra ensenya.
    Com fem caure espigues d'or,
    quan convé seguem cadenes.

    ¿Veis? El golpe de hoz (cop de falç) no era para hacer daño a nadie, era para cortar las cadenas de la opresión.
    37  votos: 3   link
    el 03-08-2008 21:27 UTC por MalditoFriki MalditoFriki
  10. #211   visca les terres lliures!!!
    12  votos: 3   link
    el 03-08-2008 21:40 UTC por vengadorv vengadorv
  11. #213   #212 "el diccionario de la Real Academia registra más de 270 millones"

    Festival del humor.
    37  votos: 4   link
    el 03-08-2008 21:43 UTC por --8556-- --8556--
  12. #214   en mi opinion, una lengua es una herramienta de comunicación que, como todxs sabemos, permite transmitir un mensaje al receptor, tanto el castellano como el catalán/valenciano, como el saharahui o el chino mandarín.

    tanto si lo hablan 500 millones de personas, como si lo hablan 4 gatos.

    tanto si es oficial como si no. me cago en lo oficial. y en los votantes del pp, más, si cabe.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2008 21:54 UTC por rebeldesinpausa rebeldesinpausa
  13. #215   #212 ¿Es una competición de medirnos las poll*s? ¿La lengua con más hablantes gana y las otras desaparecen, de eso va la cosa?
    30  votos: 2   link
    el 03-08-2008 21:56 UTC por MalditoFriki MalditoFriki
  14. #216   #210 Nooooo, que vaaaaa:

    "El testimonio dejado por el portugués Francisco Manuel de Melo –integrante del ejército real y testigo presencial de algunos de los hechos que narra en su Guerra de Cataluña, aunque no del Corpus de Sangre[2] – ayuda a explicar algunos de los pasajes del himno en su auténtico contexto:

    Muchos, después de muertos, fueron arrastrados, sus cuerpos divididos, sirviendo de juego y, risa aquel humano horror, que la naturaleza religiosamente dejó por freno de nuestras demasías; la crueldad era deleite; la muerte, entretenimiento, a uno arrancaban la cabeza (ya cadáver), le sacaban los ojos, cortábanle la lengua y las narices; luego, arrojándola de unas en otras manos, dejando en todas sangre y en ninguna lástima, les servía como de fácil pelota; tal hubo que, topando el cuerpo casi despedazado, le cortó aquellas partes cuyo nombre ignora la modestia y, acomodándolas en el sombrero, hizo que le sirviesen de torpísimo y escandaloso adorno.

    Francisco Manuel de Melo, Historia de los movimientos, separación y guerra de Cataluña (1645)"

    es.wikipedia.org/wiki/Els_Segadors
    21  votos: 1   link
    el 03-08-2008 21:57 UTC por python python
  15. #217   #215 Además una competición en la que uno de los contendientes ha multiplicado por 2700 el número de palabras de uno de los dos idiomas. El DRAE contiene unas 85.000 entradas. Los estudios más optimistas hablan de que en castellano existen entre 350.000 y 500.000 contando localismos de todos los países donde se habla. Y dudo de que, quién ha firmado el comentario, use en su quehacer diario más de 3.000 palabras, para desesperación de su esforzada madre, que al parecer ocupa el sillón "ñ" de la Academia.
    18  votos: 3   link
    el 03-08-2008 21:59 UTC por --8556-- --8556--
  16. 21  votos: 1   link
    el 03-08-2008 22:00 UTC por MalditoFriki MalditoFriki
  17. #219   #213 #217
    www.elpais.com/articulo/cultura/Victor/Garcia/Concha/reivindica/vincul
    2º párrafo :roll:

    (Y es un enlace de la prensa del régimen, eh, para que no nos quejemos.)
    -2  votos: 1   link
    el 03-08-2008 22:03 UTC por --36237-- --36237--
  18. #220   #219 Con formas léxicas se refiere a verbos conjugados y parejas masculino-femenino. Es decir:

    - correr, correré, correremos, correríamos, corrimos, corramos, corred, corredor y corredora

    son 9 formas léxicas. Pero como comprenderás esto no significa que el castellano tenga una riqueza léxica superior al Inglés. Parecéis caricaturas de vosotros mismos cuando escribís estas chorradas.
    9  votos: 2   link
    el 03-08-2008 22:09 UTC por --8556-- --8556--
  19. #221   #220 es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_morfol%C3%B3gico
    Primer párrafo :roll:

    Sí, una auténtica caricatura. Te superas, tío. xD
    6  votos: 2   link
    el 03-08-2008 22:15 UTC por --36237-- --36237--
  20. #222   #221 Pues eso. De tu enlace:

    La forma léxica es la raíz o lema de las palabras, acompañado de esa información de género, número, etc.

    - Correríamos: correr, verbo, condicional, 1ª persona, plural. (una forma léxica)
    - Correremos: correr, verbo, futuro simple, 1ª persona, plural. (segunda forma léxica)
    - Corred: correr, verbo, imperativo, 1ª persona, plural. (tercera forma léxica)

    etc.

    Es el colmo que me proporciones enlaces que corroboren mis afirmaciones sólo porque ni siquiera eres capaz de entender lo que lees _
    9  votos: 2   link
    el 03-08-2008 22:20 UTC por --8556-- --8556--
  21. #223   #222 Pues más claro imposible. ¿Me estás diciendo que todas esas no son palabras? ¿En qué unidad se mide entonces según tú la "riqueza léxica"?

    Por cierto, espera que repaso mis comentarios anteriores... msnmnmsbs... nsmnmsns... pues no, no he nombrado al inglés en ningún sitio.

    xD
    9  votos: 0   link
    el 03-08-2008 22:26 UTC por --36237-- --36237--
  22. #225   #224 No creo que el idioma catalán o sus descendientes lleguen al futuro

    Eso es lo que desean muchos anticatalanes, esperemos no llegar a ver nunca el día en que nos hayan exterminado a todos.
    30  votos: 2   link
    el 03-08-2008 22:28 UTC por MalditoFriki MalditoFriki
  23. #226   #224 "No creo que el idioma catalán o sus descendientes lleguen al futuro, y me alegro de ello ;)"

    Sí señor, un auténtico amante de la cultura. Llàstima que per la teva desgràcia jo penso ensenyar-li als meus fills, com ja fan milions de catalans :-)

    ¿Que qué he dicho de tu madre? Sólo tienes que leer mi comentario #217. Lo pone bien clarito. Si crees que me he pasado, botoncito rojo y a dormir.

    #223 La riqueza léxica es la variedad de lexemas. La variedad de formas léxicas sólo hace una lengua morfológicamente más compleja, pero no aporta riqueza léxica. Ya sé que no vas a entender esta respuesta, pero como has preguntado...
    10  votos: 4   link
    el 03-08-2008 22:31 UTC por --8556-- --8556--
  24. #229   #226 Llàstima que per la teva desgràcia jo penso ensenyar-li als meus fills, com ja fan milions de catalans.

    Qué curioso, igualico igualico que los finlandeses les enseñan finés a sus hijos, los noruegos noruego y los daneses danés.

    Y no dar a los escolares opción a estudiar en otra de las lenguas oficiales catalanas es la demostración máxima del amor supino a la cultura en esa tierra. Total, a Cervantes, a García Márquez y a Cortázar ya los conocerán por las pintadas del metro y los coloquios del Gran Hermano en la tele. xD
    20  votos: 1   link
    el 03-08-2008 22:38 UTC por --36237-- --36237--
  25. #230   #229 Te presento a la enseñanza bilingüe. Sé que sólo la conoces de oídas, pero existe.
    4  votos: 3   link
    el 03-08-2008 22:39 UTC por --8556-- --8556--
  26. #232   #230 ¡Coño! ¡Es verdad! A mí me daban tres horas de inglés a la semana en el BUP. ¡He recibido enseñanza bilingüe, y yo sin darme cuenta! Gracias. xD
    36  votos: 3   link
    el 03-08-2008 22:44 UTC por --36237-- --36237--
  27. #234   #167 jajaja, creo que te confundes, lo que te ha sido impuesto desde pequeño, no ha sido el catalán, sino el castellano^^

    #199 depende, hay un pueblo en murcia en el que se habla catalán^^

    #231 Di que si! para que c*** más cultura? aquí o se habla en español o ''sus'' rajo a ''tos''!

    en fin... tu no odias a los independentistas, tu odias a Catalunya en general...
    15  votos: 1   link
    el 04-08-2008 00:19 UTC por DoSiS DoSiS
  28. #236   Que egoístas somos todos, aprendiendo idiomas regionales en vez de aprender chino mandarín, que es el idioma que más personas lo hablan (es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes).

    Con estos parámetros de utilidad (si lo habla más gente, es más útil), no sería mejor abandonar todas las lenguas y optar por una única?

    Toda lengua es cultura, un modo de pensar y expresarse propio de una zona del mundo. Por tanto, hay que preservarlas y transmitirlas a las generaciones futuras. No debería desaparecer ninguna lengua.
    26  votos: 2   link
    el 04-08-2008 01:01 UTC por tito207 tito207
  29. #237   LPV, la forma correcta y registrada mayoritariamenete en épocas anteriores a los "séculos escuros" es GALIZA en gallego, o sea, Galicia es un castellanismo te guste o no.
    Supongo que sabras que los gallegos somos los creadores de la lengua y cultura portuguesa. Gracias a eso aunque muera mi idioma en Galicia seguirá vivo fuera de las fronteras españolas.

    pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa
    14  votos: 3   link
    el 04-08-2008 01:10 UTC por samuelgaliza samuelgaliza
  30. #238   no se porqué votan negativo estas noticias, sólo son datos informativos , la verdad. Aunque no nos guste oírlo, son los datos, otra cosa sería si la noticia fuera una trola.
    8  votos: 0   link
    el 04-08-2008 03:05 UTC por starwars_attacks starwars_attacks
  31. #239   #238 Porque son cosas que todos sabemos y que cuando se debaten crean crispación.
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 03:55 UTC por DoSiS DoSiS
  32. #240   #237 los gallegos somos los creadores de la lengua y cultura portuguesa

    goto #213
    11  votos: 4   link
    el 04-08-2008 06:00 UTC por --36237-- --36237--
  33. #241   furbyman no se que historia manipulada sobre la Corona de Aragón (no de cataluña) te habran inculcado en la escuela.

    es.wikipedia.org/wiki/Corona_de_Arag%C3%B3n

    Sigo en mi postura, ojalá no se pierdan lenguas como el catalán porque todas las lenguas del territorio español son parte de nuestro legado cultural. Pero que no se intenten imponer con mentiras históricas o palabras inventadas. Euskera palabra venida del barbaro como dice unamuno, que incluso manifestó conocer al que la inventó y se la agenció, al igual que hitler se agenció el uso de la esvastica siendo su significado real muy diferente al que sentimos hoy cuando la vemos. Me hace mucha gracia cuando muchos se identifican con la causa irlandesa cuando irlanda si fue de verdad sometida. O "nacionalizando" triskeles o simbolos cantabros por ej ajenos a su cultura buscando identificarse con algo que no tienen ni claro lo que es. Es que es para alucinar.

    No hubo ninguna invasion, de toda la peninsula hiberica a cataluña. No la hubo y no la inventeis.
    Y es precisamente la riqueza y variedad cultural que tenemos es España venida de la unificacion historica de condados, reinos, territorios etc de la que tenemos que enorgullecernos.

    Siento que no seas feliz con lo que pone en TU DNI pero seguira siendo así. Lo siento por ti.
    16  votos: 3   link
    el 04-08-2008 07:17 UTC por TRiSKeLin TRiSKeLin
  34. #242   #210 "¿Veis? El golpe de hoz (cop de falç) no era para hacer daño a nadie, era para cortar las cadenas de la opresión."

    No faltes a la verdad, Ubersetzer. Todo el que sepa algo de historia de Cataluña conoce la historia de Los Segadores:

    es.wikipedia.org/wiki/Sublevaci%C3%B3n_de_Catalu%C3%B1a_%281640%29
    es.wikipedia.org/wiki/Corpus_de_Sangre

    No segaron solo cadenas los segadores -por favor, si se llamo Corpus de SANGRE-; matar entre 15 y 20 personas es lo contrario de no hacer daño a nadie. Saludos

    #216 "Muchos, después de muertos"

    Como no se refiriese a eso Ubersetzer -por aquello de que, una vez muertos, todo aquello ya no les hacia daño fisico (a ellos, porque vejar cadaveres hace daño psicologico a las familias y vecinos y, si es que uno cree en la otra vida, tal vez haga aun mas daño incluso al propio muerto)- ...
    19  votos: 1   link
    el 04-08-2008 07:21 UTC por aiarakoa aiarakoa
  35. #244   #224 Tu eres un imbec*l, por no decirte otra cosa. Que sepas que en Catalunya, por mas que te joda, no se va a dejar de hablar el catalan, y menos aun habiendo gente como tu por ahi. Tu debes ser de esos gilip*llas que dicen a mi hablame en cristiano.Mierda de fachas, mierda de pais
    -39  votos: 5   link
    el 04-08-2008 09:26 UTC por krakor krakor
  36. #245   #241 Euskera palabra venida del barbaro como dice unamuno, que incluso manifestó conocer al que la inventó y se la agenció (...)

    Coño, tío, o te estás confundiendo o eres lo más ignorante que ha parido madre. Hace muchos siglos debió haber nacido Unamuno (empieza con mayúscula) para conocer a quien inventó la palabra "Euskera".
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 10:25 UTC por garret garret
  37. #247   Dejemos de politizar la lengua, por favor.

    Decimos que la Constitución impone el castellano en todo el territorio. Y los dialectos en las comunidades bilingües.
    Estamos diciendo que el Estatuto/Estatut impone también el catalán en Cataluña/Catalunya.
    Es decir, un catalán está obligado a conocer el castellano y el catalán (cualquiera que sea su lengua materna).
    La discriminación comienza al exigir tal lengua para acceder a un trabajo en Cataluña/Catalunya. Si como español estás obligado a conocer el castellano, la discriminación será mayor para un castellanoparlante que busca un curro en Cataluña/Catalunya que para un catalanoparlante que busque curro en una región castellanoparlante (ya que teóricamente debe conocer el castellano).
    Es sólo otro argumento nacionalista.
    Unos tratan de imponer a toda costa el castellano (y de paso suprimir los dialectos) -nacionalismo español- y otros se hacen las víctimas sobre una supuesta persecución a su lengua (y de paso, a su cultura) -nacionalismo X-.
    Ni tanto ni tan calvo!
    Los españoles no nostálgicos del Régimen no quieren que el catalán, gallego y euskara desaparezcan, no nos metáis en el mismo saco opresor!
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 12:10 UTC por munyoz munyoz
  38. #248   Juas, juas: como me parto de la peña que se mosquea. Yo seguiré con mi metodo de hablar en Euskera a los se dirijan a mi en Euskera. Si me preguntan en Castellano les respondere en castellano. Si voy a Barcelona compraré el pan en Catalá y en el resto del mundo txapurreare en Inglish
    17  votos: 1   link
    el 04-08-2008 12:15 UTC por baltz baltz
  39. #249   #246 Te vendria bien leer el comentario #4
    12  votos: 0   link
    el 04-08-2008 12:23 UTC por --14125-- --14125--
  40. #250   Por que el comentario #4???
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 12:29 UTC por baltz baltz
  41. #251   Y a #89 también le convendría leer a #244.

    Ay, dónde se meterán los admins cuando se los necesita...
    19  votos: 1   link
    el 04-08-2008 12:42 UTC por --36237-- --36237--
  42. #252   #25 Entonces das por hecho que un estudiante que vive en una comunidad no bilingüe tiene un nivel de inglés mayor que los que viven en una comunidad bilingüe...

    en fin... solo puedo decirte que el saber no ocupa lugar.
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 14:17 UTC por DoSiS DoSiS
  43. #253   #39 Esque flipo con vosotros, ya no me molestaré a intentar razonartelo, simplemente te digo, que en todo ciudadano español que ha sido escolarizado, repito, TODO ciudadano escolarizado sabe hablar, escribir y entiende el castellano.
    6  votos: 0   link
    el 04-08-2008 14:25 UTC por DoSiS DoSiS
  44. #254   #253 No te molestes en razonarlo, porque no puedes. Alguien cuya lengua materna no es el castellano y que solo ha recibido 2 horas de castellano a la semana sabrá hablar y escribir el castellano pero MAL. Como el inglés la mayoría de los "escolarizados".
    11  votos: 0   link
    el 04-08-2008 14:39 UTC por python python
  45. #255   #212 Si quieres que se te respete, tal vez deberías tú hacer lo propio, "chavalín" [sic]

    #254 Aunque no es mi caso (mi familia es castellanoparlante, en un entorno bilingue); si que he recibido toda mi enseñanza en catalán (a mis padres les dio por la integración y por el rollo de la Enseñanza Activa de Rosa Sensat).

    Vamos que yo estudiaba dos horas de castellano a la semana, menos en CES (con estos dos datos ya puedes deducir mi edad +/- 4 años) donde el profe de historia nos daba las clases en castellano.

    Creo que sé hablar y escribir castellano razonablemente bien.

    El caso de mi mujer es aún mas claro, ya que ella es de familia catalana y creció en una comunidad de mayoría catalanoparlante, también asistió a clases en catalán prácticamente en la totalidad de sus horas lectivas; Os aseguro que nos podría corregir a mas de uno aunque lo suyo no sean las letras.

    Equiparar el caso del ingles, precisamente en España, me parece un poco exagerado... ¿no crees?
    11  votos: 0   link
    el 04-08-2008 19:13 UTC por Aitortxu Aitortxu
  46. #256   #254 en serio, hablas mas de la cuenta, pero mucho mas, porque te puedo asegurar que todos los catalanes escolarizados hablan bien el castellano, y me atreveria a decir que mucho mejor que en algunos lugares de españa, y por otro lado, sigues abriendo la boca sin saber, 2 horas? eso sera en tu instituto, porque aqui se dan 3...

    ademas, esque no hay medios de comunicacion en castellano? o un seguido de consecuencias que implican el castellano, por muy catalanoparlante que seas.
    16  votos: 1   link
    el 04-08-2008 19:54 UTC por DoSiS DoSiS
  47. #257   #256 ¿Me ha salido un contra-ejemplo? :-P
    11  votos: 0   link
    el 04-08-2008 21:07 UTC por Aitortxu Aitortxu
  48. #258   #147 el perfecto ejemplo de sujeto standard que cuando se queda sin argumentos llama facha a todo el que no le de la razon como a los tontos.

    Si tio, llevas razón!!!
    6  votos: 0   link
    el 05-08-2008 11:50 UTC por Mr_Teatime Mr_Teatime
  49. #259   Si cada persona pusiese un poco de su parte, podrían convivir el castellano y el catalán perfectamente en Cataluña, tanto en la administración/educación como en los entornos coloquiales (casa, amigos, etc), sin dar pie a discusiones absurdas nacionalistas que solo degeneran en insultos.

    Es el problema de los extremos, que aquí la gente o solo quiere castellano, o solo quiere catalán, en un territorio donde viven "solo" catalanes y donde también viven "solo" españoles, y eso no puede ser, porque también hay gente que se siente catalán y español a la vez.

    A ver si damos un paso hacia un punto donde puedan convivir las dos lenguas con respeto (que al fin y al cabo, más lenguas, implica más riqueza cultural), y nos dejamos de extremismos baratos y politiqueos arrogantes como la mayoría de los que estais comentando aquí en menéame. Que yo creo que cada uno puede llegar a expresarse en la lengua que quiera, siempre que corresponda con el territorio, y ser entendido sin muchos problemas.

    Yo vivo en Murcia, y tengo amigos valencianos, y si los escucho hablar valenciano los entiendo perfectamente si realmente me interesa la conversación.
    7  votos: 0   link
    el 07-08-2008 08:32 UTC por iNX iNX
  50. #260   #259 Tu primer párrafo refleja seguramente la opinión del 95% de los catalanes sobre lo que ocurre en su comunidad a día de hoy. Entre los que me incluyo.

    Las discusiones bizantinas sobre "lo mal que están en Cataluña" se suelen dar (en la mayoría de los casos) entre catalanes y habitantes de otras comunidades.

    Si las cosas estuvieran tan mal hay un partido que podría multiplicar sus escaños por 20 (en lugar de dividirlos por 3 que es lo que probablemente vaya a ocurrir en la próxima legislatura).
    10  votos: 0   link
    el 07-08-2008 19:28 UTC por Aitortxu Aitortxu
123siguiente »
comentarios cerrados

menéame