Hace 9 años | Por Wolandthesecond a vox.com
Publicado hace 9 años por Wolandthesecond a vox.com

Europa, tanto como lugar y concepto, ha cambiado dramáticamente en sus siglos de historia. Uno de los lugares del mundo asolados por la guerra, ahora se conoce por su notable paz. Un lugar de relativamente gran prosperidad, y que también está experimentando profundas turbulencias económicas. Las transformaciones de Europa están aún en curso, evidentes tanto a nivel continental y restringida a lo largo de ciertas líneas de transporte.

Comentarios

c.arcediano

aeropuertos más ocupados de Europa: no sale Castellón

e

#5 Y pais de crédulos (evidentemente no va por ti).

DexterMorgan

#5

Tranqui, que a ellos también les va subiendo un poquillo el paro, y ahora les empieza a tocar a ellos hacer "reformas".

Krab

En inglés damos vergüenza ajena. El peor nivel de toda la UE

D

#3 Me gustaría ver el nivel de español en europa, o el de alemán o francés... Los ingleses SOLO saben, y quieren saber, inglés. A nosotros nos pasa lo mismo.

D

#11 Vale, entonces somos los segundos peores de europa, solo por delante de los ingleses roll

avalancha971

#11 Are you kidding?

el_Tupac

#11 Nos guste o no, el idioma de facto de la diplomacia, la ciencia y los negocios es el inglés. Podemos regodearnos en detalles menores, pero en un sentido práctico tener tan poca población capaz de llevar una conversación en inglés nos coloca en una gran desventaja. Si hay una oportunidad de negocio, nos la vamos a perder. Si hay un avance, tenemos que esperar a que nos lo traduzcan.Si necesitan gente para trabajar en un proyecto, nos pasarán por delante aquellos que hablen el idioma. Y así, un muy, muy largo etcétera...

#25 En Alemania, especialmente en las ciudades, puedes moverte con muchísima soltura hablando inglés: coger el transporte público, taxis, comprar comida, preguntar direcciones a gente aleatoria que pasa por la calle, comer en restaurantes... No lo intentes en España. Es mas, ni siquiera lo intentes en el centro de Madrid.

avalancha971

#26 Sin duda hay una clara diferencia entre el nivel de inglés entre Alemania y España, pero no es tan exagerada. No es blanco o negro.

En el centro de Madrid en sitios turísticos sí te puedes desenvolver en inglés.
En Alemania fuera de las ciudades Y DE SITIOS TURÍSTICOS, no te puedes mover con soltura hablando en inglés ni de coña. En las ciudades te puedes mover en la mayoría de los sitios hablando inglés, pero no en todos, en algunas tiendas tendrán que buscar a la persona que habla inglés y en alguna ni siquiera tendrán a nadie para atenderte en inglés, sobre todo si es de comida. En lo que respecta a transporte público he llegado a ver dos colas en una oficina de informcaión, una larga para la persona que hablaba inglés y otra casi vacía para la que no hablaba inglés.

D

#26 en absoluto me alegro ni me justifico de la situación, y puedo presumir de desenvoltura en inglés.
Las barreras idiomáticas de ingleses y españoles solo son una circunstancia anexa al hecho de ser un pais cuna* de una lengua dominante.

* Por el origen. El español, sin las américas, sería una lengua menor, si por algo es dominante, es gracias a ellos.

e

#14 Como se enteren ahora algunos, lo mismo cambian la independencia por la incorporación a Francia. (Al estilo del Este de Ucrania).
Y Hollande apoyando disimuladamente al estilo Putin.
#29 El inglés sin "América" (EEUU), también sería un idioma similar al francés (por otros países ex-colonias), al alemán (por potencial económico) o al español (por pasado cultural).

D

#29 El ingles sin las américas sería una lengua menor..

D

#40 De acuerdo totalmente y lo mismo el español con nuestros colegas del otro lado del Atlántico.

gamengualp

#3 nah, Hungria está peor

Krab

#8
Hombre, los británicos la sometieron a la fuerza, aunque no la conquistaran. De ahí que les obligasen a cederles Hong Kong durante décadas.

#12
Cierto, aún queda alguien peor que nosotros lol

adot

#13 Y a los portugueses les tuvieron que ceder Macao.
#19 Supongo que viejos galeses y escoceses que sólo hablan gales/gaélico escoces/scot sumados a algunos inmigrantes.

adot

#41 El asturiano lo hablan unas 600.000 personas, el aragonés unas 20.000, el occitano unos 3 millones, lenguas itálicas como el sardo, el siciliano, veneto o el lombardo cuentan sus hablantes con millones. Por desgracia las lenguas latinas de los Balcanes como el istriota o el meglenorumano si que están en peligro grave de extinción, en cambio el arrumano tiene 250.000 hablantes.
Pero claro, todas estas lenguas sólo se hablan en cuatro aldeas... Un poco de respeto hacía lo diferente no te hará ningún
daño, ¿sabes?

#46 Tal vez por lo que digo en #28

D

#47 esas estadisticas no te las crees ni tu... 600.000 el asturiano?? tu que has bebido?? el 60% de Asturias habla asturiano?? será que chapurrea algo, pero de ahi a hablar...

Si todas tus estadisticas son iguales creo que el del mapa tiene razón

adot

#48 El asturiano no se habla sólo en Asturias... Aunque supongo que esta cifra incluye a los que hablan amestáu.

xaman

#13 #32 Cierto, cierto, acabo de recordar la aventura de Tintín "El loto azul", sobre el narcotráfico del opio.

avalancha971

#3 Que hay un bajo nivel de inglés, sí. Pero al igual que #16, yo tampoco me lo creo.

Ni Italia tiene tanto, ni Alemania tantísimo nivel. Están mucho peor que esos datos.

Y por contra Portugal tiene mucho más del que dice en el mapa.

D

#17 “No se de donde salen los datos” Han salido de la Comisión Europea p. 23 http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf

“Ni de coña 1 de cada 3 italianos saben mantener una conversación en inglés. Es el único país del mundo donde me he encontrado un hotel tras otro en zona turística que no habla nadie inglés, ni los ingenieros, ni los arquitectos, ni la empresa que tiene los transformadores de media tensión... nadie absolutamente nadie”.
“ni los ingenieros, ni los arquitectos”

Eso es construir un argumentos de peso. Podrías decir los ingenieros y los arquitectos con los que yo hablé… Para hablar con propiedad la muestra debe ser grande, no tú y tus colegas.

En mi caso, todos los ingenieros italianos con los que trabajo hablan un inglés perfecto, pero de ahí no puedo deducir que todos los ingenieros italianos hablan inglés perfectamente.

Basta un contraejemplo para desmontar una teoría, pero no se construye una teoría con 30 casos

D

#33 go to #19

o

#39 vale, pero la pregunta sigue sin responderse

D

#19 Sería plausible ese 5% si se sumaran el número de ciudadanos en UK que hablan irlandés, galés, escocés + inmigrantes que viven allí pero tienen muchas dificultades con el idioma.

Hay algunas personas que conociendo el idioma se niegan a hablarlo, por ejemplo al norte de Bélgica e incluso en Bruselas. Hay ciertas personas que se niegan a hablar en francés, conociéndolo perfectamente y si no hablas flamenco te tienes que comunicar con ellos en inglés. Voy con mucha frecuencia a Bruselas y me ha ocurrido un par de veces, aunque no es usual pero sí lo es al norte del país.

v

El 10, de la Europa de Napoleón, no me lo enseñaron nunca en la escuela, y me hicieron creer que Pepe Botella también fue rey en Cataluña. Por cierto, las provincias catalanas actuales son de la época napoleónica: Ter, Montserrat, Segre y Boques de l'Ebre.

D

Sale una colección de mapas con alguno bastante interesante y el personal en Mnm sólo se dedic a mirar lo que pasa en su país, con el agravante de fijarse nada más en su comunidad.

Yo lo que veo es que hay un gradiente norte-sur y este-oeste muy marcado, y que la llamada centroeuropa tiene una fuerte desviación al oeste geográfico y al norte desde el punto de vista poblacional.

Y me ha resultado curioso que denomine a Carlos V como "una figura histórica oscura".

mecmec

Mapa 15: "This fantasy map by Alasdair Gunn redivides the area contained in the European Union into states that would have roughly equal populations. For the sake of further fun, he's tried to draw the boundaries to correspond to some real historical divisions in a way that gives us a look at some states that might have been. The southern and western shores of Sweden, for example, really were Danish possessions for a considerable period of time".

Un tanto absurdo incorporar en el mismo mapa poblacional con raíces históricas similares a asturianos, vascos o aragoneses. Yo creo que decidió reunir la España más bonita, pero podría haber dibujado la línea un poco más al este y nos incluía la Costa Brava, que es preciosa y el agua está más caliente que en el Cantábrico

D

#4 Y lo de meter a Valladolid en el área de influencia de Portugal. Hubiese sido más lógico meter a Asturias. Al menos tuvieron un germen en el reino Astur Leonés.

#8 Creo que durante las guerras del opio en el siglo XIX. Fue una especie de protectorado británico.

Mark_

Lo de dividir el mapa en base a la población les va a gustar a unos cuantos que yo me sé.

D

#1 quita balearic region y pon panacatalonia region mejor....

luneschocolate

En el mapa 13, el de los idiomas. Queda bien claro que en la couña no se habla galego.

victorjba

#15 Y que desde Girona hasta Alicante pasando por Ibiza todos hablan catalán ¡¡¡Herejes!!!

xaman

Demuestra en qué pensamos los españoles cuando a todos nos ha traído a comentar el mismo mapa (el de Alasdair Gunn), si es que todos somos masa aunque pensemos que no.

Por otra parte ¿En qué momento China estuvo bajo el control o la influencia de Europa?

Selrac

¿Alguien puede explicarme por qué en el mapa 5, el del Imperio Romano, aparece una región rotulada como Iberia? Yo siempre habia asiciado Iberia a la Península Ibérica.
Gracias de "antebrazo".

d

El mapa de idiomas es extremadamente realista (http://cdn1.vox-cdn.com/assets/4784300/Rectified_Languages_of_Europe_map.png). En Galicia, por la zona de Coruña hay un pegote de otro color, en la Coru no se habla gallego neno
Por cierto, el mapa de tasa de desempleo es demoledor.

adot

#34 Y faltan muchos idiomas: asturiano, aragones, occitano, todas las lenguas itálicas, las lenguas latinas de los Balcanes... Por no hablar de la simplificación que han hecho en el Cáucaso.

D

#34 #38 idiomas que se hablen en mas de 3 aldeas...

o

Otra vez.

DexterMorgan

Sale el Sacro Imperio Romano. BIEN.

Quel

El 13 casi mejor que no lo enseñen por aquí. Es un tema demasiado "delicado".

o

¿Y qué decís de ese 5% de ingleses que no saben inglés?

o

A mi me ha parecido curioso el del alcohol. Aquí creemos que somos un país que le gusta beber, mucho la fiesta y siempre que podemos estamos con el vaso en la mano. Pero según el mapa somos de los que menos bebemos, por el norte se deben pasar el día amorraos a la botella.