590 meneos
1878 clics

El 24% de los españoles de entre 18 y 24 años no habla, ni escribe, ni lee inglés

Acabar el instituto y no poder pasar del ´Hello, how are you?´ ya tiene delito (hablamos de, como mínimo, doce años asistiendo a clases de inglés), pero es algo tan habitual que pocos se escandalizan. Acabar la universidad con igual o peor nivel de inglés que cuando se acabó el instituto también es algo que está a la orden del día: según el Centro de Investigaciones Sociológicas.

negativos: 1   usuarios: 233   anónimos: 357  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
12siguiente »
  1. #101   Hay mas porcentaje de adolescentes que hablan "cani" que inglés creo yo.
    42  votos: 5   link
    el 25-07-2011 13:13 UTC por dalogax dalogax
  2. #102   #67 y es lo que yo hice, pero el curso de idiomas se pagaba a parte, lo daba una empresa externa, costaba más que la de Libre Configuración y eran 4 créditos en lugar de los 7.5 del resto de asignaturas de Libre. Lo que vengo a decir es que preferiría que en lugar de pagar a profesores para que den tonterías que no interesan a nadie y se sacan con trabajos hechos la última semana, podían usar ese dinero para pagar a profesores que den inglés adaptado a tu campo, y no como Libre Configuración, sino como asignatura troncal u obligatoria.
    11  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:14 UTC por hutter hutter
  3. #104   Llevo 2 anos en Londres y ya vine con un nivel de inglés mínimamente aceptable (un 7 en el IELTS que es lo que me pedían para la universidad). Lo que me he dado cuenta es que por mucho inglés que estudies lo que cuenta es la pronunciación y vocabulario, cosas que aprendes de forma natural con el día a día. Después de estar estos 2 anos usando inglés el 90% del día (el otro 10% es al hablar con familia o amigos o usándolo ahora aquí) no hay día que no aprenda una palabra nueva (ayer por ejemplo fue 'dam', presa), eso sí tener un nivel de nativo implica mínimo 10 anos viviendo aquí, eso si, algo cierto y que nunca hay que olvidar, mientras ellos pueden hacer mofa de tu inglés tu ya hablas de bien seguro otra lengua mejor que ellos...
    Si realmente queréis aprender inglés y os lo podéis permitir, olvidaros de academias y estar un tiempo en el extranjero (nada de amiguetes con vosotros) notaréis el cambio en semanas
    60  votos: 6   link
    el 25-07-2011 13:22 UTC por AEPAC AEPAC
  4. #106   #10 #12 #16 y todo aquel que ose culpar a terceros. Quien quiere aprender inglés no requiere de clases. Utiliza los libros que están en la biblioteca y están en inglés (más fáciles de utilizar porque la gente usa preferentemente la versión traducida) o bien se compra libros de lectura en inglés (paradise lost, canterbury tales, the evolution of species by means of natural selection...), se compra diccionarios de inglés y no español-inglés, etc. Y, por supuesto, eMule videoclub y similares para practicar el oído y saber si policy se pronuncia polisái o pólisi, etc.

    Todo se reduce al interés. Con interés no hace falta que nadie te lleve de la mano. Sin interés no aprendes aunque te lleven de la mano.
    59  votos: 7   link
    el 25-07-2011 13:22 UTC por --177666-- --177666--
  5. #107   #102 Curioso, donde estuve yo era al revés, las asiganturas eran de 4-5 créditos, por un first te daban 10, y por el advanced bastante más. Supongo que dependerá de la universidad.

    De todas formas de acuerdo, tampoco sería tan complicado montar 3-4 asignaturas en condiciones, repartidas en los 5 años.
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:25 UTC por kaiko kaiko
  6. #108   #104 Lo que cuenta es todo más lo que te encuentres en un entorno nativo porque no se habla (pronunciación y vocabulario) igual en todos los sitios.
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:26 UTC por dvx dvx
  7. #109   Igual es que el sistema clásico no funciona. Se aprende primero la gramática y a escribir, en lugar de aprender, desde pequeños a hablar. El inglés se ve como algo aburrido e innecesario, en lugar de como algo útil y divertido.

    No se fuerza a hablar inglés continuamente, en lugar de ello ejercicios inútiles de "fill the gap" y mas gramática. Lo raro no es que no sepan inglés, lo raro es que se les quede el "Hello, how are you?" y no acaben traumatizados.
    21  votos: 2   link
    el 25-07-2011 13:27 UTC por gzafra gzafra
  8. #110   #105 Cada persona avanzar más rápido con un método distinto. Aprender gramática es imprescindible para acelerar el aprendizaje, la práctica es imprescindible para hablar.
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:29 UTC por dvx dvx
  9. #112   #47 He aprendido más ingles que mi novia que va a academias viendo pelis y escuchando música en inglés, y sobre todo, participando en chats en inglés en el IRC ayudando a los Linuxeros que empezaban y en webs como Reddit y Digg .

    El idioma se coge 20 veces más rapido usándolo día a día que en cualquier escuela . Incluso con el nativo . Yo de pequeño pillé más euskera que nunca viendo Dragoi Bola en ETB 1.
    37  votos: 4   link
    el 25-07-2011 13:29 UTC por andertxu andertxu
  10. #113   #99 "Gracias a la informática, ... y a la industria del porno tengo un vocabulario de inglés muy extenso ... si algún día tuviese que ir a un país angloparlante no pasaría hambre."

    Ya sé yo lo que ibas a comer... :-P
    26  votos: 2   link
    el 25-07-2011 13:31 UTC por volavan volavan
  11. #114   #37 menos mal que se centraban en la gramática (listering) que sino... :troll:

    Lo peor de todo es que nadie se ha dado cuenta del listering.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:33 UTC por --177666-- --177666--
  12. #115   El 24% de los españoles de entre 18 y 24 años no habla, ni escribe, ni lee inglés

    Y gran parte del resto está mintiendo. Ahora, no te digo nada de los que tienen más de 24 años que me da el hipo de la risa.
    39  votos: 4   link
    el 25-07-2011 13:35 UTC por santino santino
  13. #116   #10 Vete a alguna fiesta Erasmus de esas que se hacen los jueves en muchas ciudades españolas, y luego trata de que te las convaliden como creditos de libre eleccion :troll:
    16  votos: 1   link
    el 25-07-2011 13:38 UTC por aiarakoa aiarakoa
  14. #117   PASO del inglés!! y dentro de poco también voy a pasar del chino.

    Saluton, kiel vi fartas?
    18  votos: 1   link
    el 25-07-2011 13:41 UTC por ZEN_ic ZEN_ic
  15. #118   En el instituto el nivel de inglés es tirando a bajo, no se avanza mucho, pero aún con esas muchos no salen con un nivel ni aceptable... El problema es gordo de la educación y punto. Ahora con los grado en algunas carreras meten alguna asignatura de inglés, hay carreras bilingües también.

    Yo por ejemplo no necesitaba estudiar para sacar buenas notas en inglés. Y donde más aprendo es por mi cuenta en internet.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:43 UTC por fjellheimn fjellheimn
  16. #119   #28 Totalmente de acuerdo con lo que dices.
    11  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:43 UTC por minossabe minossabe
  17. #120   Gut évenin tu everi uán, at de iuromonei agüár díner... in london tunái. I am Emilio Botín, chérman of Banco Santander. If yu ar jíar tunái it is bicós yu ar a güiner...

    www.youtube.com/watch?v=jaLDoWqIq2M

    Desde luego hay cosas que el dinero no puede pagar. Creo que tiene el mismo nivel que Franco. Sería difícil decidirse.

    * A su favor tiene que gran parte de esa media de españoles que habla lo hará por el estilo, pero él tiene más dinero.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:48 UTC por --177666-- --177666--
  18. #121   Estamos ligeramente mejor que en el sur de los USA.
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 13:48 UTC por io-io io-io
  19. #122   #47 Ains... Ya me he liado. Y los que sabemos inglés sin haber recibido clases ni cursos ni visitar lugares de habla inglesa, qué porcentaje somos?
    12  votos: 1   link
    el 25-07-2011 14:00 UTC por Jungle_out_there Jungle_out_there
  20. #123   mother of god... :-O
    12  votos: 1   link
    el 25-07-2011 14:01 UTC por barcelonauta barcelonauta
  21. #124   wot yu sei?
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:02 UTC por mirealisimamadre mirealisimamadre
  22. #125   #29 estás equivocado. La peor conversación en inglés que he tenido nunca ha sido con una alemana, con la que me entrevisté hace varios meses. El equivalente al "inglés del monte" español (ver #120) pero con un marcado acento alemán. Claro, podemos aplicar el método español y decir que fue culpa mía por prepararme únicamente el inglés hablado por ingleses y no por no-ingleses.

    Siento decepcionarte, pero hay españoles que hablan inglés mejor que muchos europeos no ingleses.
    21  votos: 2   link
    el 25-07-2011 14:04 UTC por --177666-- --177666--
  23. #126   #48 ¿Lo dices con conocimiento de causa o te lo inventas/lo has oído en el bar,etc?
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:07 UTC por springdew springdew
  24. #127   #40 Más que la estúpida vergüenza que sienten los españoles a hablar otra lengua, es lo estúpidos que son los que se descojonan del que lo intenta hablar.
    Como siempre, el instinto español de sabotear a aquél que intenta avanzar.
    36  votos: 3   link
    el 25-07-2011 14:10 UTC por railed railed
  25. #128   y el 40% están en paro y el ...
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:10 UTC por --266044-- --266044--
  26. #129   #125 Estoy de acuerdo. Con la excepción de los nórdicos, el nivel comunicativo del resto de hablantes de inglés(no nativos)deja mucho que desear.
    La diferencia, a ellos no les da vergüenza hablar en inglés y decir barbaridades.
    Se lanzan, y practican más que nosotros.
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:13 UTC por springdew springdew
  27. #130   Sí, eso es terrible.

    Y lo peor es que ni siquiera saben leer y escribir funcionalmente en español, la mayor parte no saben mantener una conversación con alguien utilizando el "usted", o escribir una carta de presentación.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:13 UTC por Postmusicologia Postmusicologia
  28. #131   a algunos ya les viene justito con su idioma de origen ...
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:14 UTC por tommyx tommyx
  29. #132   #127 hablaba con mis companyeros de curro de eso ayer xD

    Resulta que en Espanya, te sacas algo o ganas algo, y tienes que invitar a los amigos. Aqui no, te invitan a ti sin que tu lo pidas.

    Llegamos a la conclusion de que en Espanya hay que pedir perdon por sobrepasar a los demas, en plan "ey te han dado un ascenso, invitate a algo!", aunque sea de una forma tan nimia y tan trivial, mas por arraigo de costumbres que por realmente sentirlo asi.
    20  votos: 1   link
    el 25-07-2011 14:14 UTC por --158000-- --158000--
  30. #133   Pero si es que es tan simple como que si un idioma no lo usas no lo aprendes. Así de fácil. Te podrás saber toda la gramática, todo el vocabulario, lo que quieras, pero hasta que no necesitas comunicarte en ese idioma no pasas de principiante. ¿De qué te sirven 5 horas semanales de inglés durante años si luego no lo necesitas ni lo ves en ningún sitio?

    España tiene una inmensa cultura propia que unida a la latinoamericana hace que un español pueda encontrar todo lo que necesita en su vida sin tener que hablar ningún otro idioma que no sea el propio, cosa que sólo los ingleses y los chinos pueden hacer. ¿Cuántos ingleses son capaces de hablar otro idioma que el inglés? Poquísimos, simplemente por que no lo necesitan y tampoco creas que les preocupa tanto.

    Si la gente joven se tira a otras tendencias culturales que vienen en inglés, desde series en VO hasta juegos online, entonces el nivel de inglés sube. Mi hermano en la escuela no ha aprendido nada de inglés pero entre Lost VO, Starcraft II, WoW y alguna película, se comunica en inglés lo suficiente.
    24  votos: 2   link
    el 25-07-2011 14:17 UTC por Cetrus Cetrus
  31. #134   Mi hermano pequeño tiene 15 años y ha estudiado inglés toda su vida, incluyendo el programa bilingüe en secundaria.
    Si ha aprobado inglés todos los cursos y las asignaturas que se impartían en inglés (supuestamente) ¿Por qué cuando vino a visitarme cuando estudiaba en Cambridge no era capaz de pedir la comida en inglés?

    Pues igual que con todo: los profesores están asustados, el nivel es terrible y los políticos les hace regalar aprobados para no pagar ellos las consecuencias.

    ¡Ah! Y en primaria les da clase gente que no es capaz de cumplir el currículo oficial ni cuando se graduaron en magisterio ¿Cómo iban a ser capaces de impartirlo?
    17  votos: 1   link
    el 25-07-2011 14:17 UTC por Postmusicologia Postmusicologia
  32. #135   #127 Eso también "ayuda" por supuesto.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:18 UTC por Franxus Franxus
  33. #136   #132 Cierto. Si oyen a alguien pronunciando inglés correctamente se ríen de él/ella.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:19 UTC por Postmusicologia Postmusicologia
  34. #137   #54 por que esperaba que saltaras tu,que ya tardabas
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:28 UTC por caraca1 caraca1
  35. #138   A ver por dónde empiezo a comentar porque el tema da para mucho. Igual de momento me centro en cómo aprendí inglés y luego en todo caso hablaremos de cómo enseñarlo.

    Yo hice la EGB a partir del 71 más o menos. ¿Alguien se acuerda de un curso de inglés de la BBC que se llamaba "Peter and Molly"? Pues ese fue mi primer libro de texto. Era la época en que la enseñanza de idiomas se basaba sobre todo en la traducción y en los drills. Se me daba bien, entre otras cosas porque tenía facilidad innata para los idiomas (me resultaba muy fácil identificar e integrar estructuras lingüísticas de otras lenguas. De mi grupo de EGB acabamos dos con sobresaliente en inglés. La otra, que había pasado su infancia en EEUU, acabó como profe de inglés de primaria y yo como profe de inglés de secundaria.

    En BUP estudié inglés con mis compañeros en otro cole y en un instituto y también acabé COU con sobresaliente de inglés. No recuerdo que los compañeros que estudiaran conmigo fueran tan buenos como yo en la asignatura y la mayoría de ellos tienen un nivel de inglés elemental.

    El año siguiente, mientras hacía 1º de carrera, me saqué el First Certificate con una B sin matarme mucho. Durante la carrera no se estudiaba inglés, pero yo por primera vez fui a clases de inglés en una academia (no iba con mucha regularidad, todo hay que decirlo) y en el 88 saqué el Proficiency con una A - te gano, #94 ;)

    La pregunta es ¿por qué yo sí acabé con un nivel de inglés decente y todos los compañeros que estudiaron conmigo (mismos profesores, mismos libros) no? Ya he dicho antes que yo tenía facilidad para los idiomas, pero eso no basta ni de coña para sacarse un Proficiency, y mucho menos con una A.

    De entrada, me gustaba aprender en general, me gustaba leer, y me pasaba mucho tiempo estudiando inglés aunque yo no fuera consciente de que eso era estudiar. Recuerdo que llevaba un registro de vocabulario nuevo, que leía todo lo que podía en inglés, que diseccionaba las canciones, que hablaba con el póster de Leif Garrett de mi habitación en inglés (soy hija única), que en verano hacía amigos de todas partes y que en invierno nos escribíamos cartas. Luego descubrí que había un cine en Palma (más bien era el sótano de una parroquia) donde cada semana ponían dos pelis en inglés en días alternos, así que lo de ir al cine dos veces a la semana (sola, porque mis amigos pasaban) se convirtió en costumbre. Luego llegó el VHS y aparecieron algunos video clubs en las zonas turísticas   » ver todo el comentario
    54  votos: 5   link
    el 25-07-2011 14:40 UTC por boirina boirina
  36. #140   Desde el curso pasado estoy dando clase en FPGS. La mayoría de mis alumnos, además de tener la asignatura de inglés (con su libro de texto), tiene otra asignatura específica del módulo impartida en inglés para la que hay que inventarse el material.

    Les envío ejercicios extra de todo lo que se ve en cada unidad por Google Docs. En todo el curso no he recibido ni un solo ejercicio para corregir que no fuera obligatorio. Todo el material complementario que me he currado no sé si les ha servido para algo o no. Además tengo un blog en el que voy colgando cosas que creo que les pueden resultar interesantes (infografías, videos, canciones). A principio de curso "esperaba" a que ellos comentaran cosas en el blog. Como vi que era inútil (creo que en el último curso ha habido un solo comentario en el blog), cuando había un par de cosas nuevas colgadas las comentábamos en clase. Ya a final de curso se me ocurrió abrir un grupo cerrado en Facebook al que invité a todos los alumnos y ex alumnos que tenía en mi lista de amigos. Ahí colgaba enlaces y chateaba con ellos. La única regla del grupo y del blog es que ahí solo se usa el inglés. La cagan a menudo, pero al menos practican un poco.

    Lo que sí me llamó la atención es que a los alumnos que más series y pelis veían en inglés había que pararles un poco los pies porque no tenían ningún sentido del contexto. En teoría se supone que tienen que aprender a comunicarse en un contexto de trabajo, a relacionarse con jefes, subalternos y clientes. Bueno, pues precisamente los que tenían un mayor nivel de comprensión oral y de fluidez eran los que más tendían a cagarla por cuestiones formales y de protocolo, seguramente por las series y pelis que veían, así que todos tenían algo que aprender. Lo que sí tengo claro es que la mayoría de los alumnos que he tenido este año, incluso los más avanzados y escépticos, han aprendido algo, pero también tengo claro que podrían haber aprendido mucho más si le hubieran dedicado más tiempo. :-)
    23  votos: 2   link
    el 25-07-2011 14:55 UTC por boirina boirina
  37. #141   #139 Lo que yo quería decir es que con asistir al instituto y estudiar como se estudia para cualquier otra asignatura no basta para interiorizar una lengua extranjera. Hay que practicar y eso es algo que nadie puede hacer por el alumno.

    Tampoco he dicho eso que siempre digo, y es que mientras se separe a los alumnos por edad/curso en lugar de por nivel, y mientras se mantengan los grupos de 25-30 alumnos en clase, no hay tiempo material de practicar la lengua oral de forma individualizada con todos ellos.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 14:58 UTC por boirina boirina
  38. #143   Mentira. Me atrevería a decir, como profesor de inglés que soy, que la gente en ese rango de edad que habla y escribe bien (bueno, ni siquiera decentemente) el inglés no llega al 5%.
    19  votos: 1   link
    el 25-07-2011 15:10 UTC por Frasier_Crane Frasier_Crane
  39. #145   Los españoles saben la teoría, pero les da vergüenza hablarlo, actitud incomprensible de "recien llegao de mi pueblo", una pena, se pierden muchas oportunidades de empleo
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 15:54 UTC por evol evol
  40. #146   #125 Estaba pensando en países nórdicos. En Alemania es cierto que hay de todo, como en Francia o muchos otros países europeos.

    Incluso en países con idiomas de raíces germanas (por ejemplo en Holanda) es difícil encontrar a gente que no hable inglés con cierta fluidez.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 15:55 UTC por doctor_belfe doctor_belfe
  41. #147   #140 depende de qué series/películas vean esos alumnos, lo podrás explicar. Viendo Lost, Padre de familia, House MD y cosas del estilo... poco protocolo van a aprender. Desde luego no creo que sea muy correcto hablarle al jefe/cliente al estilo de Peter Griffin ("pappa di puppi??" mientras agita vigorosamente los brazos), pero el fallo seguro que va por ahí.

    Dependiendo de lo que sea el módulo tocará ver películas/series de un estilo u otro. O, poniendonos super ortodoxos tocaría leer a poetas del siglo XIX para el aspecto formal (desconozco si el thee/thou y formas similares se siguen utilizando porque nunca he visitado a la reina, en cuyo caso espetaría lo del god shave the queen). Y a partir de ahí que aprendan a expresarse de distinta forma en función al otro interlocutor.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:00 UTC por --177666-- --177666--
  42. #148   Alguna vez, no hace mucho, leí que la mecánica de la enseñanza del inglés en la educación regular, porque está mal diseñado (para pasar exámenes, no importa si tienes un avance real en el aprendizaje) y por eso no se puede aprender inglés en la escuela.

    Pero se añade el tema que también está presente en otros idiomas que me ha tocado estudiar y es que si no utilizas el idioma más allá de la sala de clases pues las posibilidades de avance son escasas, por eso la gente que vive inmersiones casi forzadas en el idioma aprende por cojones.

    Las conclusiones de la noticia son también, EMHO, un argumento a favor del esperanto.
    12  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:04 UTC por ffuentes ffuentes
  43. #149   #138 En el '88 el Proficiency lo regalaban junto con el Cola-Cao y los Tigretones xD
    11  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:07 UTC por cleofasico cleofasico
  44. #150   #138 Es una pena que poca gente vaya a prestar atención a tu comentario. He escrito varios en otras ocasiones en la misma linea porque mi experiencia es muy parecida.

    Solo echo de menos un detalle acerca de lo que hay que hacer para aprender: también hay que hablar "mal", porque pretender decir bien todas la cosas a la primera es un error que yo cometí y me frenó la fluidez durante años. Hasta que no empecé a hablar mal, no empecé a soltarme y a corregirme.
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:21 UTC por dvx dvx
  45. #151   #114 Nadie se ha dado cuenta porque solo tu has entendido que que yo decia que Gramatica = Listering.

    #142 No creo que sea solo la preparación del profesorado, con libros mejores (En las dos academias donde he estado en los dos ultimos años se seguía el de Oxford) creo que los alumnos aprenderían más.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:36 UTC por SpeakerBR SpeakerBR
  46. #152   Pues yo tengo un buen nivel de inglés y todo se lo debo a la buena música que escucho:
    sp3.fotolog.com/photo/51/60/65/oscuro_infierno/1255976431521_f.jpg
    15  votos: 1   link
    el 25-07-2011 16:44 UTC por escalibrur escalibrur
  47. #153   Bueno yo solo os digo que en Mallorca quien se quiere apuntar a la escuela de idiomas para aprender ingles, le deseo toda la suerte del mundo, yo he intentado entrar en básico 2 y estoy entre una de las casi 500 personas de reserva (han cogido a 100), luego se quejan de que no sabemos inglés, que no hay empleo, que si nos tachan de ni-ni, etc.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 16:49 UTC por ocsix ocsix
  48. #154   Si al titular le cambias "inglés" por "español correctamente" tampoco andaría tan desencaminada la noticia.....
    28  votos: 2   link
    el 25-07-2011 17:01 UTC por aurum aurum
  49. #155   #12 Yo, trataría de buscar culpabilidades no en los demás, sino en nosotros mismos.
    #114 #37 menos mal que se centraban en la gramática (listering) que sino...
    Cuando te metas con alguien criticando su error en otro idioma, ten cuidado no sea que cometas una burrada en el tuyo propio (se escribe si no...) xD
    11  votos: 0   link
    el 25-07-2011 17:10 UTC por cleofasico cleofasico
  50. #156   #5 Ya... en latinoamérica suelen ver todo el cine en V.O. y ya ves el "excelente" nivel de inglés que tienen en general. Vamos... de inglés y mmmm... de de su propio idioma, igual que aquí.
    Para aprender inglés no basta con ver pelis... también hay que echarle ganas.
    7  votos: 0   link
    el 25-07-2011 17:12 UTC por Pakipalla Pakipalla
  51. #158   Pues nada, si no sabemos inglés, da igual que sepamos ciencias naturales, ciencias humanas, matématicas o literatos. El inglés es lo que te hace inteligente y digno de admirar, no? en fin... a lo que ha llegado la degradación de las lenguas...
    24  votos: 2   link
    el 25-07-2011 17:34 UTC por Kaxsp Kaxsp
  52. #159   Me parece absolutamente aberrante que para licenciarte en una universidad española haya que sacarse un equivalente a un first en inglés. Me parece estupendo que se quiera mejorar el nivel de inglés, pero no entiendo que los conocimientos en alguna matería tengan que estar relacionados con el conocimiento de idiomas, por mucho que sea deseable.
    17  votos: 1   link
    el 25-07-2011 17:38 UTC por strel strel
  53. #160   Yo tengo un nivel de esos que en el curriculum pones "medio" y en realidad es un nivel básico.

    En la ESO las clases de inglés era de risa, aprobabas sin estudiar en absoluto sabiendo 4 palabras y algun pasado de algun verbo.

    Depues en bachiller, mas de lo mismo, fue mas vocabulario que otra cosa.

    Jamás conseguí aprenderme los tiempos verbales en inglés, pese a ser infinitamente mas faciles que en Español, simplemente porque no me hicieron falta para aprobar.

    En la carrera (Diseño Grafico) no he tenido ingles, cosa que me parece un error enorme y he tenido asignaturas como Fisica y Química (flipas en colores).

    Puedo asegurar con total certeza que el 90% del poco inglés que sé, se lo debo a los juegos, a internet y a las series en V.O.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 17:44 UTC por pktON pktON
  54. #161   #159 ¿Te parece aberrante? Pues lo mismo deben pensar los ministros de educación que hemos tenido, y así nos va.

    Saber inglés fluido, hablado y escrito, debería ser conditio sine qua non para sacarse una carrera, o al finalizar COU. Así de claro. Vivo en UK desde el 2000 y da verguenza ajena el nivel de inglés del 99% de los españoles que se pasan por aquí; y no sólo el nivel bajísimo en gente que debería tener un buen inglés, aunque no tengan oido. Lo más patético es el nulo interés que ponen en aprender y relacionarse. Licenciados en filología inglesa incluidos. Así es normal ver a ingenieros en el McDonalds, cuando podrían estar cobrando fácilmente 5-6,000 euros al mes.
    20  votos: 1   link
    el 25-07-2011 17:46 UTC por du_dua du_dua
  55. #162   Últimas noticias, el 100% de los presidentes de gobierno españoles no habla, ni escribe, ni lee inglés.
    16  votos: 1   link
    el 25-07-2011 17:52 UTC por Anonymous_Sevillano Anonymous_Sevillano
  56. #163   #161 Una universidad no es el sitio para aprender idiomas, para eso están las escuelas de idiomas o el bachillerato, para demostrar conocimientos en cualquier area específica del conocimiento no es necesario saber inglés por muy importante que eso sea, que lo es.
    Ya que estás en el UK, explícanos ¿Cúal es el segundo idioma que se exige dominar al nivel que lo va a hacer la UB en las universidades del UK para licenciarse?
    En todo caso, de exigirse un requisito idiomático debería exigirse para el ingreso en la universidad, no para licenciarse.
    16  votos: 1   link
    el 25-07-2011 18:08 UTC por strel strel
  57. #164   #138. Pues yo te cuento lo mio: estudie EGB y sacaba sobresalientes en ingles sin abrir el libro, llegue a BUP y sacaba notables, esta vez ya sin ir ni a clase... La verdad no se me dan mal otros idiomas, hablo bueno, chapurreo alguno mas, pero es que no los uso.

    Asi que... porque ahora llevo 6 meses viviendo en un pais angloparlante y los nativos no se creen que soy español cuando lo digo? Primero porque fisicamente parezco un guiri y luego,
    porque desde que era bien enano, solo escuchaba musica en ingles y como tu me aprendia las letras... y porque siempre he leido mucho (mi profesiion me lo exige) en ingles, asi que tengo un ingles bastante mas que aceptable (con lagunas de vocabulario en algunos campos y la falta de localismos y slang que se tiene cuando uno solo ha estudiado "de libro").

    En definitiva, esta muy bien estudiar... pero lo que no usas, no se perfecciona y se olvida. A no ser que te guste como aficion (como en tu caso, y en el mio por la musica). Remedio? Empezaria por no doblar las peliculas y hacer ver a los crios que, aunque solo sea para divertirse, necesitan conocer otros idiomas.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:08 UTC por bushi bushi
  58. #165   #122 tú...tú.... tú eres un bicho raro!!!! xD
    12  votos: 1   link
    el 25-07-2011 18:08 UTC por Myrddin Myrddin
  59. #166   #159. Te pongas como te pongas, en ciencias, o hablas ingles o no te comes una mierda, porque es el lenguaje para la publicacion cientifica por antonomasia. Ya sabes, el "que invente ellos" tiene su precio... o hablas su idioma o no te enteras de lo que inventaron y te quedas al margen.

    Desgraciadamente, y debido a la gran inversion cientifica de los gobiernos y empresas hispanohablantes, y el gran afan de conocimientos de la poblacion junto con su nivel educativo (que no numero de titulos, no es lo mismo)... (y si, estoy siendo sarcastico), el castellano va a acabar siendo un lenguaje de chachas y porteros, sintiendolo mucho porque me parece mil veces mas rico y eficiente que el ingles (que es que son unos simples del copon, anda que llamar a las chanclas flip-flops tiene calao).
    23  votos: 2   link
    el 25-07-2011 18:13 UTC por bushi bushi
  60. #167   #163, el dia que el lenguaje dominante para la publicacion de conocimientos y su transmision a nivel internacional sea el Hurdu, no te preocupes, seguro que les exigen hablarlo. Pero mientras sea el Ingles el que domina las publicaciones, no necesitan hablar otro.

    Y si, tienes razon, la universidad no es el lugar para aprenderlo pero si un buen lugar para practicarlo y deberia exigirse un buen nivel... el que deberia impartirse en todo el cliclo educativo de un estudiante y creo que deberia tambien facilitar documentacion a los estudiantes en dicha lengua y porque no obligarles a presentar algunos trabajos en ella. Pero claro, para eso los profesores universitarios deberian saber algo mas de ingles que "jelou, mai neim is piter"
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:20 UTC por bushi bushi
  61. #168   #166 Si es tan así como dices una persona sin los conocimientos suficientes de inglés tendrá problemas para licenciarse, pues que los tenga y espabile o sufra, pero eso no tiene nada que ver con sus conocimientos técnicos.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:21 UTC por strel strel
  62. #169   #49 #39 #36 Es que igual ha cambiado ahora, yo acabé la universidad en el 2003 y no había ninguna optativa en inglés. Pero es que ni inglés técnico

    #58 Si que es cierto que había asignaturas de libre elección que eran de idiomas, pero claro, yo estudiaba en Bizkaia y las de libre elección de idiomas eran en Vitoria, donde se dan las carreras de filología. A parte de que coincidían los horarios y entre una de libre elección y una troncal... está claro a cual voy a ir.

    #106 A ver, si pones interés no te hace falta ir a la universidad a mejorar idiomas, puedes coger libros de la biblioteca en inglés, bajarte series en versión original, irte a Inglaterra o a clases particulares. El caso es que en la línea curricular de la carrera no había nada de idiomas si estudiabas en castellano, salvo la asignatura de Euskera Técnico que cada carrera tenía la suya.
    El resto no había nada en otro idioma. En cuanto a lo de los libros en inglés,... si la bibliografía básica y la recomendada me recomiendan libros en castellano, de autores en castellano... ¿Voy a estar buscando la traducción de ese libro, si es que existe? Si esos libros eran editados por profesores de la propia universidad y no se podían comprar en librerías fuera del campus.

    #99 Mi primera profesora de inglés era la que había dado francés toda su vida y tuvo que aprender inglés en un verano. Yo llevaba 3 años en clases particulares de inglés, y la mitad de las palabras las pronunciaba mal, y un montón de veces teníamos que corregirle la gramática o la ortografía...
    Y la culpa como dice #106 es mía... ni de coña, además yo monté un grupo de conversación en inglés en Vitoria, con otros amigos, y hoy es el día que sigue funcionando con 15-20 personas que se juntan para hablar en inglés.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:29 UTC por brugalcola brugalcola
  63. #170   #168 Si lo que pretende es "tener el papel" y ser un titulado del monton, de esos que tienen que pelearse para conseguir un trabajo mediocre... (y posiblemente luego quejarse porque un fp o uno con un titulo de CCC le quita el puesto), pues, si muy bien... dejalo pasar sin el ingles, no lo va a necesitar, pero luego vendran las quejas de que "soy titulado y me roban el trabajo ay payo".

    Pero creo que un tipo que se curra una carrera de 5 años, tiene que aspirar a un poco mas que eso, no digo que todo el mundo se vaya a investigar a la NASA, pero un poco de ambicion... y sino hazte un FP, y en todo caso no deberia tener problemas al suscribirse a una revista especializada (las mas punteras en ingles) en la que le cuentan los ultimos hallazgos en el campo de su profesion.

    [edito] Y quiero decir con esto, que un Licenciado deberia ser un fulano con una capacidad atroz de incrementar sus conocimientos desde otras fuentes a nivel global, internacional... lo otro, es un tecnico (en el campo que sea).
    17  votos: 1   link
    el 25-07-2011 18:33 UTC por bushi bushi
  64. #171   #170 Si estudió una carrera y un titulado de FP le quita el puesto, entonces se equivocó de puesto de trabajo o se equivocó estudiando la carrera... y no tiene nada que ver con el idioma. Y en todo caso si quiere aprender idiomas que se vaya a estudiar a una universidad en el extranjero o se apunte a una escuela de idiomas, pero la universidad no lo es, y si la universidad se lo quiere ofertar, que se lo oferte, pero eso no debe ser requisito para ser licenciado de nada más que para una filología inglesa.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:40 UTC por strel strel
  65. #172   #167 No estoy de acuerdo en que deba ser así, si para adquirir unos conocimientos necesita del inglés que lo aprenda si quiere o se las componga como pueda, y en absoluto estoy de acuerdo en que deba exigirsele el inglés... y si es así haría las maletas y me iría a estudiar a un país angloparlante y que le den el guano a la universidad española.
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:49 UTC por strel strel
  66. #173   Laughing out loud. trollface.jpg
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 18:58 UTC por immanuel immanuel
  67. #174   ¡Que pesados estáis con el inglés! ¿Vais a ir a vivir con allí o es que vuestro trabajo depende de ello? ¿No? Pues que le den por culo a las lenguas bárbaras, primero se cede con eso y luego nos quejamos de tener las playas atestadas de abueletes con chanclas y calcetines blancos hasta la rodilla. ¿Y después que, nos invade el puto rey de Inglaterra? ¿Os gustaría estar comiendo un gofre y que del mismo saliera el rey de Inglaterra para taladraros la cabeza con el dedo? ¿Es eso lo que queréis, llenar nuestro espíritu del remilgado pisaverde inglés? Aprender inglés es como pedir un segundo Trafalgar ¡Nunca más!
    26  votos: 3   link
    el 25-07-2011 19:26 UTC por Hal9000 Hal9000
  68. #175   #170 Claro, todos los puestos en España tienen profundas reuniones en inglés. No paran de usarlo. Si no vas a hacer negocios cara a cara, con saber leer inglés y entenderlo vas más que sobrado, a no ser que seas guía, recepcionista de hotel o traductor. Si fuera condición indispensable saber inglés hablado como si fueramos casi nativos, lo tendríamos. Y lo tienen muchos de zonas turísticas porqeu lo viven.

    Y sobre que los títulos de España son una mierda, pues unos cuantos, pero anda que no hay purrela en universidades inglesas, y planes ridículos.
    15  votos: 1   link
    el 25-07-2011 19:42 UTC por nom nom
  69. #176   #166 En absoluto hay que saber hablar inglés para publicar, sólo leerlo y escribirlo. Yo he publicado en revistas internacionales y no tengo ni zorra de pronunciación inglesa. Soy incapaz de hablarlo o entender una conversación, y no me ha supuesto ningún problema. Eso sí, para congresos internacionales sí es un problema.
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 19:51 UTC por takamura takamura
  70. #177   #175 Y quien te dijo a ti que no hay mierda en universidades anglosajonas... pero, ellos no necesitan leer mucho en otros idiomas, porque simplemente la mayoria de los hallazgos se hacen en tierras angloparlantes, o pagadas por organizaciones anglofilas.

    Y efectivamente, no todos los dias en todas las empresas se tienen profundas reuniones en ingles, pero desgraciadamente "alicatados menendez s.l." y "peinados Maripil" no necesitan demasiados licenciados... si acaso algun contable.

    Cualquier empresa que este "un poco" en la cabeza de su mercado tiene relaciones con el extranjero, ya sea para importar materia prima, exportar producto y/o porque tiene alli toda su produccion. Y otra vez, cuando hay que entenderse con un aleman, un chino, un frances o un congoleño... los lenguajes comunes son Ingles casi siempre, Frances en algunos casos, Aleman muy pocas veces... y Español si estuvieron aqui de vacaciones para decirte "Hasta la vista, baby".

    Y no se trata de desprestigiar los conocimientos tecnicos... pero no solo de conocimientos tecnicos vive un profesional, y menos uno competente
    17  votos: 1   link
    el 25-07-2011 19:52 UTC por bushi bushi
  71. #178   #176 Pues para leerlo y comprenderlo, y escribirlo para que te entiendan... ya tienes que saber "un poco", no? Y en todo caso repito, lo considero algo esencial en estos momentos... y aunque no necesitas ser nativo, tendrias que ver las entrevistas a licenciados que venian con el "ingles medio", leer un manual quedandose con el concepto con suerte, ni escribir un correo, y no te hablo de un 24%, te hablo de la mayoria.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 19:54 UTC por bushi bushi
  72. #179   #178 No, de hablar no sé nada. No sé cómo se pronuncia lo que escribo o leo, ni falta que me hace.
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 20:01 UTC por takamura takamura
  73. #180   #171 pues lo siento, pero si estamos formando licenciados que no son capaces de acceder a informacion publicada en el lenguaje que mayoritariamente publica dicha informacion, se esta formando a una sarta de profesionales que no pasaran de mediocres, y que probablemente se quedaran obsoletos muy poco despues de conseguir el "papelillo", obviamente es una generalizacion injusta, y hay muchas excepciones y mucha gente lo suple por su propio interes, pero a mi me parece que cae de cajon que cada dia es mas necesario para acceder a informacion de forma precisa (y las traducciones no lo son, sobre todo en el ambito tecnico, porque precisamente los traductores son de letras y encuentran muchas veces el sentido a lo que estan traduciendo).

    Y vuelvo a decir, que efectivamente, no es la universidad donde uno debe aprender... pero tampoco debe ser el lugar donde lo vaya a olvidar porque no lo use. Puedes vivir sabiendo solo un idioma? Si, por supuesto, y de puta madre... pero seguro que te va mucho mejor si dominas dos o tres. Y se trata de mejorar, no de quedarnos como estamos, no?
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 20:09 UTC por bushi bushi
  74. #181   #179, simplemente no me lo creo... y repito, en el caso que asi sea, si lees y escribes correctamente.. algo sabes no?
    -2  votos: 1   link
    el 25-07-2011 20:10 UTC por bushi bushi
  75. #182   #181 ¿Me estás llamando mentiroso?
    8  votos: 0   link
    el 25-07-2011 20:13 UTC por takamura takamura
  76. #183   #180 Coincido contigo en todo lo que dices, pero no llego a la misma conclusión.
    15  votos: 1   link
    el 25-07-2011 20:34 UTC por strel strel
  77. #184   El sistema tiene gran parte de la culpa, pero al menos en la actualidad es muy fácil para cualquiera practicar inglés. Lo digo porque no importa que tan buenos profesores tengas o a cuantas clases vayas, nadie va aprender inglés solo con eso, se requiere mucho esfuerzo personal.

    #99 Por otra parte, gracias a la informática, a la música y a la industria del porno tengo un vocabulario de inglés muy extenso y aunque no sepa expresarme si que puedo decir sin temor a equivocarme que si algún día tuviese que ir a un país angloparlante no pasaría hambre.

    Leyendo entre líneas está claro que no. xD
    13  votos: 1   link
    el 25-07-2011 21:12 UTC por Arth Arth
  78. #185   #182... lol, eso suena a que lo siguiente va a ser "porque me estan sujetando!!!", no digo que mientas.. digo que no te creo, que no es lo mismo.
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 21:41 UTC por bushi bushi
  79. #186   #184.. yo a ti te conozco... a ver como dices "Oh!!! My god Yesss yessss, Ohh!!! LLisusss"
    6  votos: 0   link
    el 25-07-2011 21:43 UTC por bushi bushi
  80. #187   #180 Oh Dios mío, no existen traductores, ni versiones en español de las cosas, ni diccionarios que te saquen del apuro, tienes que ser bilingüe. Es más, seguro que con el modesto mercado hispanoamericano ninguno se atreve a aprender español para hacer negocios. Por eso en EE.UU. el lenguaje que aprenden aparte del inglés es el español para, como ironizabas, hablar con las chachas y los porteros.

    Sí, es muy útil, pero no es absolutamente imprescindible, tal y como lo ves. Mira, no recuerdo a quién ponía al señor Botín. Ese señor hablando un inglés horroroso es una gran fortuna mundial y ha negociado un montón de cosas. Y habría que ver cuanto inglés habla el señor Amancio Ortega, el de Maripili peinados.
    15  votos: 1   link
    el 25-07-2011 22:02 UTC por nom nom
  81. #188   Dios mío, veo que la cosa va a peor con el tiempo, y no solo en cuanto a trabajo y economía...
    9  votos: 0   link
    el 25-07-2011 22:49 UTC por Lucer Lucer
  82. #189   -Do you speak english?
    -¿qué?
    -Do you speak english?
    -Perdona, ¿que has dicho?
    -Que si hablas ingles!!?
    -Ahhh si, perfectamente!!

    Ese es el nivel medio de ingles en los CVs xD
    12  votos: 1   link
    el 25-07-2011 22:56 UTC por khancerbero khancerbero
  83. #190   Yo he llevo 8 meses en Australia aprendiendo ingles. Y las conclusiones son las siguientes.

    El ingles que se enseña incluso en las academias de los paises anglosajones, no tiene nada que ver con el ingles del dia a dia. De echo, parecen diferentes idiomas. Yo he estado estudiando 5 meses 25 horas a la semana en Australia y no recuerdo que me enseñaran ningún phrasal verb, como si el ingles tradicional renunciara a ellos, cuando la gente los usa un monton, y para los no nativos, pienso que es una parte complicada del idioma.

    Los profesores, aunque nativos, hablan demasiado claro, luego en la calle flipas.

    El ingles no es un idioma facil. Yo muchas veces hablo con la peña, saco lo mejor de mi para intentar que me entiendan y aun asi no hay manera. De echo, muchas veces es fustrante, yo digo por poner un ejemplo "because, (bicous)" y ellos sorry? y yo "because, (bicous)" y ellos siguen sin entender, se lo deletreo y dicen "haaaa biicouss" y yo "joder!!! si yo lo he dicho igual", por no, no es igual.

    En fin que si es complicado aprender un idioma en el pais, en academias, en la calle, etc. Imaginate en España con los profesores Españoles.

    Hay que estar espuesto a el desde pequeño.
    6  votos: 0   link
    el 26-07-2011 00:32 UTC por Faldo Faldo
  84. #191   #190 No sé a qué academia irás en Australia, ni cómo se habla el inglés en ese país, pero yo, en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, hace treinta años, me hinché de estudiar phrasal verbs. Eran parte básica de los cursos superiores, porque los verbos regulares e irregulares se dan de sobra en los primeros cursos. Además los phrasal verbs son una de las mayores riquezas del inglés, un idioma que usa muy pocas palabras, comparado por ejemplo con el español, y que los utilizan para matizar significados, cosa que nosotros hacemos con palabras diferentes.
    Otra cosa es que los profesores nativos, al menos en mi época eran todos ingleses o irlandeses, y el acento de estos no te sirve para comprender un carajo de, por ejemplo, las pelis de Spike Lee.
    Eso sí: la ventaja de estar expuesto a un idioma de niño es insuperable. Nadie aprende con la facilidad y velocidad de un niño: ni un idioma ni nada de nada.
    8  votos: 0   link
    el 26-07-2011 00:43 UTC por gualtrapa gualtrapa
  85. #192   #185 Pues a mí me parece lo mismo.
    8  votos: 0   link
    el 26-07-2011 07:13 UTC por takamura takamura
  86. #193   #180 (y las traducciones no lo son, sobre todo en el ambito tecnico, porque precisamente los traductores son de letras y encuentran muchas veces el sentido a lo que estan traduciendo).

    Eso es totalmente falso. Yo he trabajado en varias empresas como traductor técnico, y para ese tipo de traducciones se busca gente que entienda del tema en cuestión; como mínimo que tenga una carrera técnica, y en algunos casos (como medicina o farmacia) que tenga una carrera específica (medicina o farmacia, respectivamente).
    8  votos: 0   link
    el 26-07-2011 07:19 UTC por takamura takamura
  87. #194   El porcentaje de los Angloparlantes que no sabe Castellano estoy seguro de que es mucho mas alarmante.
    Hablamos Castellano,no Wolof,Hungaro ni Rumano (con todos los respetos hacia esos idiomas)esa debe de ser la principal explicacion de porque tenemos un nivel de Ingles tan bajo,al igual que los Ingleses lo tienen en cualquier otro idioma que no sea Ingles.

    es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

    Nuestro idioma nos permite comunicarnos con entre 450 y 500 millones de personas en el mundo (y se estima que con el tiempo el Castellano acabara nada mas y nada menos que desbancando al Ingles en Estados Unidos)
    Si nuestro idioma no nos permitiese mas que comunicarnos entre los 46 millones que somos y fuera de nuestras fronteras estuviesemos obligados a hablar Ingles,estoy seguro que tendriamos un nivel mas que aceptable de Ingles,si los paises del norte de Europa tienen mas y mejor nivel de Ingles no creo que sea porque sean mejores,mas listos y tengan mas inquietudes linguisticas que nosotros sino que simplemente no les queda mas cojones,porque haber con quien coño habla un Finlandes en su idioma fuera de Finlandia.
    6  votos: 0   link
    el 26-07-2011 09:28 UTC por Tueur Tueur
  88. #195   Si hacemos la encuesta entre los políticos, ¿qué porcentaje se alcanza?.
    6  votos: 0   link
    el 26-07-2011 09:46 UTC por Nosena Nosena
  89. #196   #185 Pues no tiene nada que ver no creer al que dice algo con llamarlo mentiroso.
    6  votos: 0   link
    el 28-07-2011 23:14 UTC por bushi bushi
  90. #197   #193 Pues takamura... ni te imaginas la cantidad de sandeces tecnicas que detecta uno cuando lee un manual tecnico en castellano.... y por cierto, "que tengan una carrera tecnica" no garantiza que entiendan lo que estan leyendo... y por lo que estamos hablando aqui, aun menos si esta escrito en ingles ;)
    6  votos: 0   link
    el 29-07-2011 13:03 UTC por bushi bushi
  91. #198   #197 Garantizar no lo puede garantizar nada, pero ésa no es la única criba, también se hace una prueba para entrar, y las traducciones pasan por un revisor. Aun así, hay empresas y empresas. Una empresa seria sólo contrata a gente de ciencias, nativa y que haya pasado un examen. Una empresa de todo a cien contrata a cualquiera y le paga una mierda, y sale lo que sale.
    7  votos: 0   link
    el 30-07-2011 08:46 UTC por takamura takamura
  92. #199   #198 En el mundo que yo trabajo, cogen al mas barato con mejor ingles (normalmente un administrativo) y es quien traduce todo... porque el tiempo de los tecnicos es mucho mas caro. Y lo de encargar a una empresa externa... pues no, pa eso el personal habla ingles.
    6  votos: 0   link
    el 31-07-2011 10:40 UTC por bushi bushi
12siguiente »
comentarios cerrados

menéame