394 meneos

El 10% de los usuarios de P2P ya utiliza algún sistema para evitar ser monitorizado

Acabar con el P2P no va a ser sencillo. Los modelos que se están estudiando en Francia, Reino Unido o España se apoyan en la ley para perseguir la demanda de los usuarios. Pero, como se está comprobando en los países nórdicos, ambos modelos descuidan el lado tecnológico del problema. Sólo en Suecia, que legisló contra el P2P en abril, medio millón de internautas usan artimañas tecnológicas para ocultar lo que hacen en Internet.

etiquetas: p2p
negativos: 0   usuarios: 194   anónimos: 200  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #7   #2 #3 Encriptar es bastante fácil. Simplemente tenéis que coger algo (un chorizo, un humano, una Angelina Jolie...), y meterlo en una cripta.

    Menos mal que habéis soltado una pregunta fácil, no me quiero ni imaginar qué tendría que responder si me tocase el papelón de hacerlo a una pregunta más complicada, como por ejemplo... "cómo cifrar".

    Edit: Obviamente no, no es humana... es divina...
    181  votos: 22   link
    el 11-11-2009 00:13 UTC por --152545-- --152545--
  2. #2   ¿y cómo lo hacemos los demás? quiero un manual fácil de encriptación ya.
    47  votos: 4   link
    el 10-11-2009 21:29 UTC por starwars_attacks starwars_attacks
  3. #31   #17 Si el cifrado del P2P no incorpora ningún elemento para anonimizar la IP es tan fácil como pedir el fichero con un cliente modificado y en seguida tendrás las IPs de los que te intentan ofrecer o pedir el fichero, cuántas partes tienen, si son seeds o leechers, etc... El cifrado de la comunicación no evita que se tenga que descifrar en cada extremo para ser útil y sólo sirve para que un tercero ajeno a la comunicación no pueda espiarla. Sólo con cifrar no hacemos prácticamente nada.
    7  votos: 0   link
    el 11-11-2009 11:33 UTC por musg0 musg0
  4. #9   #7, ¡jajaja, qué simpático!

    Observa con atención el siguiente fenómeno lingüístico: es.wikipedia.org/wiki/Extranjerismo.

    Copio a continuación un extracto del texto más representativo:

    Préstamo léxico: Se incorpora al idioma receptor la morfología y el significado de una palabra perteneciente a otra lengua extranjera. Esta adopción implica una adaptación de la pronunciación original y casi siempre de la representación ortográfica. Por ejemplo del inglés scanner al castellano escáner. De football a fútbol. [De encrypt a encriptar]

    Recibe un cordial saludo.
    8  votos: 9   link
    el 11-11-2009 01:23 UTC por --159517-- --159517--
  5. #11   #9 vaya otro que todavía no se ha enterado, para palabras que no existen previamente, ok, puta madre. Pero es que cifrar existe de antes y es el término de traducción, además para más inri como #7 indica dicha palabra que se intenta mal adoptar también existe y tiene un significado completamente distinto del que se le quiere dar.

    Y fíjate a mi me parece perfecto esa política que tiene la RAE de que el idioma lo hacen los hablantes, pero "hoygan", todo con mesura.

    Otra con la que igual lo ves más claro, a la gente una temporada le empezó a entrar la pronta manía de decir "concreto". ¿Sabes que es concreto en castellano? Porque si te digo que es hormigón seguro que no me crees, ahora cuéntaselo a los que traducen concrete del inglés como concreto y no hormigón.

    PD: Hablando del tema en sí, yo por si las moscas ya voy cifrando todo volumen nuevo que manejo. He llegado al punto de ser paciente y esperar hasta semana y media para rellenar un RAID5 de 3TB con datos aleatorios, primer paso para cifrar un volumen.
    15  votos: 3   link
    el 11-11-2009 01:44 UTC por howl howl
  6. #19   Now does them realize?
    We are telling them to stop trying to stem the tide for years... dumbasses.
    (Perdón si se me ha colado algún extranjerismo)
    7  votos: 0   link
    el 11-11-2009 03:06 UTC por antihoygan antihoygan
  7. #37   #11 Concreto es hormigón en español, y también en portugés así cómo concrete es hormigón en inglés. Por tanto la traducción de concrete al español es concreto.
    Por otra parte con el uso de "encriptar" (palabra de sobra conocida y usada por todo el mundo)lo que conseguimos es enriquecer el lenguaje, una vez que la RAE la incluya tendremos un sinónimo más para la palabra "cifrar".

    Un saludo.
    6  votos: 2   link
    el 12-11-2009 00:44 UTC por el_primo el_primo
comentarios cerrados

menéame