1. Cidraque www.meneame.net/story/como-forjar-hacha-vikinga

    ¿No sería UNA hacha? Últimamente estoy viendo mucho esa forma de decirlo, un arma, un hacha.
    ¿Se tiene que respetar la concordancia o me estoy volviendo crazy?
    votos: 0    karma: 0
  1. yerena @Cidraque Se dice un hacha, un águila y un arma, por ejemplo, para evitar la cacofonía resultante de tantas "a" seguidas.

    Por ejemplo, del Panhispánico de Dudas, referido a águila:

    águila. ‘Ave rapaz’. Es voz femenina: «Ensayaban nuevos vuelos las águilas reales» (Argüelles Letanías [Esp. 1993]). Al comenzar por /a/ tónica, exige el uso de la forma el del artículo si entre ambos elementos no se interpone otra palabra (→ el, 2.1), pero los adjetivos deben ir en forma femenina: «¡El águila bicéfala!» (SchzFerlosio Años [Esp. 1993]). En cuanto al indefinido, aunque no se considera incorrecto el uso de la forma plena una, hoy es mayoritario y preferible el uso de la forma apocopada un (→ uno, 1): «Un águila posada sobre un nopal» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]). Lo mismo ocurre con los indefinidos alguno y ninguno: algún águila, ningún águila. El resto de los adjetivos determinativos debe ir en femenino: esa águila, la otra águila, etc.
    votos: 7    karma: 72
  2. Die_Spinne @MaxNettlau @yerena @Cidraque Jo diria que en calatà es ALIGA,
    votos: 1    karma: 8
  3. yerena @MaxNettlau Como los franceses, sí.

    Pero en castellano esas son las normas :-P

    @Cidraque
    votos: 2    karma: 17

menéame