¿No sería UNA hacha? Últimamente estoy viendo mucho esa forma de decirlo, un arma, un hacha.
¿Se tiene que respetar la concordancia o me estoy volviendo crazy?
@Cidraque Se dice un hacha, un águila y un arma, por ejemplo, para evitar la cacofonía resultante de tantas "a" seguidas.
Por ejemplo, del Panhispánico de Dudas, referido a águila:
águila. ‘Ave rapaz’. Es voz femenina: «Ensayaban nuevos vuelos las águilas reales» (Argüelles Letanías [Esp. 1993]). Al comenzar por /a/ tónica, exige el uso de la forma el del artículo si entre ambos elementos no se interpone otra palabra (→ el, 2.1), pero los adjetivos deben ir en forma femenina: «¡El águila bicéfala!» (SchzFerlosio Años [Esp. 1993]). En cuanto al indefinido, aunque no se considera incorrecto el uso de la forma plena una, hoy es mayoritario y preferible el uso de la forma apocopada un (→ uno, 1): «Un águila posada sobre un nopal» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]). Lo mismo ocurre con los indefinidos alguno y ninguno: algún águila, ningún águila. El resto de los adjetivos determinativos debe ir en femenino: esa águila, la otra águila, etc.
¿No sería UNA hacha? Últimamente estoy viendo mucho esa forma de decirlo, un arma, un hacha.
¿Se tiene que respetar la concordancia o me estoy volviendo crazy?