@dogday mmm te refieres a insultos o a palabrotas en general?
Me pillas ya bastante dormido pero si te refieres a insultos, ahí van algunos (te anoto una transcripción fonética aproximada al ejpañol y su traducción):
Kaziól = Cabrón
Súkin sin = Hijo de puta
Pridúrak / Debíl = idiota / gilipollas...
Durák / Tupoi = Idiota, tonto... (más leve que "pridúrak")
Yóbani... lo que sea = jodido .... lo que sea
Yob tuaiu mat = que follen a tu madre
Júi = polla (en su vertiente adjetivo se utiliza para decir que algo es una mierda "juyóvi..." "juinyá"...)
Juyesós = mamón, chupapollas (es de lo peorcito que se puede decir)
Loj = es como "loser" en inglés.
Uród = Vendría a ser feo, pero se utiliza como insulto, tipo "caraculo" o algo así.
Galubói = mariquita
Pidarás = vendría a ser pederasta, pero se utiliza para llamar a alguien maricón de la peor forma
Chúrki = viene a ser como "negrata", en Rusia lo utilizan para meterse con gente del Cáucaso y de Asia Central.
@visualito Es que me centrado en insultos Bliát es precisamente mi palabrota más habitual Bliát sería más bien fuck (es palabrota fuerte y se traduce justamente como joder).
Spasibo!
En serio.