1. personare Una curiosidad de la isla de La Reunión:

    Aquí el idioma oficial es el francés. Sin embargo, casi toda la población criolla habla, además, el criollo, una especie de versión del francés con aportes de otras lenguas, dicho sea esto simplificando mucho. Hay que aclarar que aquí la palabra criollo no tiene, en principio, una connotación racial sino que designa a todos los nacidos en la isla.

    Por otra parte, aquí viven personas de origen malayo, indonesio, hindú, árabe, malgache, comorense y de un montón de sitios más, muchos de los cuales conservan sus lenguas de origen como instrumento de comunicación entre ellos.

    Aunque, como he dicho, prácticamente todo el nacido aquí habla criollo éste no tiene reconocimiento oficial, si bien es utilizado sin problemas en campañas publicitarias y en medios de comunicación.

    Solo en la entrada de la capital hay un indicador en bilingüe. La capital, en francés, se llama Saint Denis ¿Sabéis cómo se escribe en criollo?

    SIN DNI. En serio :-D
    votos: 30    karma: 307
  1. gandalf_el_blanco @personare Cada vez que he leído criollo en tu nota me acordaba de esto y se me caía la baba www.flickr.com/photos/jlastras/3477165216/
    Imagen sin entrar en flickr farm4.staticflickr.com/3584/3477165216_cd6c47e454.jpg
    votos: 2    karma: 19
  2. ElUltimoMono @personare Una curiosidad aun más interesante y no sobre la Isla de Reunión sino sobre la naturaleza humana: la diferencia entre una lengua franca y una lengua criolla.
    votos: 1    karma: 12

menéame