Hace 9 años | Por PythonMan8 a marketwatch.com
Publicado hace 9 años por PythonMan8 a marketwatch.com

De acuerdo al plan de la comisión Municipal de Ciencia y Tecnología de Beijin, la ciudad concentrará sus esfuerzos a corto plazo en la construcción de cargadores rápidos en los principales nodos de transporte, incluyendo aeropuertos y estaciones de tren, así como parkings públicos, areas de servicio rápido y otras zonas públicas. El cargador de Tesla no es compatible con los modelos de otros fabricantes y el gobierno chino no soportará la construcción de estaciones que no satisfagan los estándares chinos.

Comentarios

ccguy

¿os parece de dejamos la gilipollez de decir Beijing y usamos Pekín, que es su nombre traducido?

georgeonil

#6 #9 es como lo de México, muchos lo escribe mejico, "porque así les enseñaron"

así que menos "gilipolleces" y mas aportar al tema.

D

#11 ¿Qué mejor aportación que preservar y cuidar nuestro idioma español? En España se dice PEKÍN, eso de Beijing y otras pollas en vinagre es inglés, vamos, un anglicismo. Los ingleses no dicen "Pekín" mientras hablan en inglés.

georgeonil

#12 Pero acá el-plasma-ha-muerto/c014#c-14

Hace 9 años | Por --170126-- a elconfidencial.com
no te veo escribiendo "diodo emisor de luz"

D

#13 Porque LED es una abreviatura técnica QUE EXISTE en el diccionario de la Real Academia Española;

http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=es&q=cache:CgaCrabEyhoJ:http://lema.rae.es/drae/srv/search?key%3Dled%2Bled+rae&gbv=1&&ct=clnk

Editado; puse el enlace de la caché porque el original no lo puedo ver con la configuración de seguridad que tiene mi navegador particular.

georgeonil

#13 ¿Qué mejor aportación que preservar y cuidar nuestro idioma español?
jajajajajaja no veo mucho de preservar aceptando anglicismos

ccguy

#11 Ya, pero es que los mexicanos prefieren México y hablan español.

georgeonil

#15 ya entonces si muchos "prefieren" decir o escribir Beijing/Pekin hay que aceptarlo

ccguy

#17 Si son chinos cuyo idioma nativo sea el español quizá sí

malajaita

#15 y los "texanos" también, como los pantalones; Lo curioso es que Oaxaca se pronuncia "Oajaca"

D

Ni Beijing ni pollas, Pekín.

i

o sea, que esto vá a ser como los cargadores de los móviles al principio, una estupidez

Ferran

El cargador de Tesla no es compatible con los modelos de otros fabricantes y el gobierno chino no soportará la construcción de estaciones que no satisfagan los estándares chinos.

¿En serio no hay un "adaptador" para solucionar este tipo de problemas?

Ferran

#3 Ya me lo he leído, pero me parece increíble

limondelcaribe

Venga, fuera tonterías.

Ya que no se quiere hablar del artículo podéis probar con Maó / Mahón o con Girona / Gerona.

m

Proteccionismo chino.

ccguy

#2 En mi plaza de garaje habrá Tesla. Vamos, como que mi nick es ccguy.

Cbloggers

ya era hora de formentar los coches electricos, no como aqui en Españistan

malajaita

en mejicano

malajaita

¿o es en mexicano?