La Wikipedia en español o ¿Cómo ser incoherente y no morir en el intento?

  1. #30   #29 Estais tirando todos por los cerros de Úbeda, leed #1 antes de decir chorradas.

    Si en la wiki en español, gallego, uzbeko u inuit ponen Cataluña, Euskadi, o Francia me parece que todo el mundo sabe a qué sitios se refieren, pero si a tu un día te despiertas espléndido y dices; coño, hoy me agarro el coche y me piro a conocer mundo, voy al pueblo este que descubrí en la wikipedia!
    1º- No te va a aparecer en los mapas.
    2º- Es imposible llegar a As Pontes buscando señales de "Los Puentes" o a Sant Cugat buscando "San Cucufate" o a Sant Quirze del Vallès buscando "San Quirico".
    3º- Una vez en As Pontes no vas a encontrar a nadie que te sepa decir dónde está "Encima del Eume", y te soltará una carcajada si le dices que quieres subir al "Monte Cajado", entre otras cosas, porque la pronunciación de la "j" castellana equivale a la gheada gallega y le estarás diciendo que quieres suber al Monte Cagado.

    Me se entiende?? O hace falta un croquis??
    44  votos: 7   link
    el 22-09-2007 18:22 UTC por --31185-- --31185--
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame