#30 Con mi Konqueror y sus accesos rápidos y con el portapapeles de selección, me sobro.
Por cierto, yo no usaría babelfish o google translate para palabras sueltas. Nada mejor que wordreference. En konqueror vienen los accesos es2en: y en2es: (español a inglés y viceversa), que uso bastante. Para japo uso kiten.
Por cierto, yo no usaría babelfish o google translate para palabras sueltas. Nada mejor que wordreference. En konqueror vienen los accesos es2en: y en2es: (español a inglés y viceversa), que uso bastante. Para japo uso kiten.