Apple llega a Valencia con un gran éxito de acogida

  1. #3   #2 Su nombre original es en valenciano, por lo tanto no soy partidario de traducir nombres, pienso que los nombres no se deberían traducir.

    En valenciano es Valéncia acento cerrado (Tancat) en la "e", porqué con acento abierto (Obert) se pronunciaría ValAncia.
    -9  votos: 1   link
    el 03-12-2011 12:26 UTC por Maulet1707 Maulet1707
     twitter  facebook  tuenti  
  1. #8   #3 Antes de abrir la boca hay que pensar si se va a decir una tontería o no.

    #2 Tiene razón. Es València.
    Como prueba aporto la web de la Universitat de València. Observen que acentúan hacia la izquierda. www.uv.es

    A partir de aquí empieza el habitual festival de chorradas de algunos cuando se habla del catalán de Valencia o valenciano.
    23  votos: 1   link
    el 03-12-2011 13:05 UTC por eolosbcn eolosbcn
comentarios cerrados

menéame