menéame
general
cultura y tecnología
login
registrarse
menéame
edición
general
enviar historia
portada
pendientes
populares
más visitadas
destacadas
fisgona
nótame
galería
?
El ajuntament de Maó impone una denominación bilingüe y sólo dará a elegir a la población entre Mahón-Mahó y Mahón-Maó
#17
¿Cómo va a ser imponer la lengua natural del territorio?
#16
7
votos:
0
el 26-10-2011 22:35 UTC por
Escapist
#20
#19
pues si es de franquistas "cambiar" el nombre de los lugares devolvamos su nombre original: "Magón"
Y la "gente del lugar" llama a Mahón de dos formas: "Mò" y "Mahón"
Y la lengua que no hablaba y aprendió a hablar la gente de Mahón, depende, unos aprendieron casteellano, otros menorquí.
Por cierto, lo que más se parece a un neofranquista aquí, eres tú. Que no te confunda la lengua que quieres imponer.
#17
Ahora me entero que los territorios tienen lenguas "naturales". Deben crecer en los árboles.
18
votos:
1
el 27-10-2011 00:04 UTC
*
por
charnego
comentarios cerrados
menéame
condiciones legales
y de uso
/
quiénes somos
/
licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
descargar código
#16