#35#25 Cuando se escribe en un idioma, lease por ejemplo en Español, los topónimos se deben escribir en ese mismo idioma. En otro caso tendríamos que escribir o decir London, para referirnos a Londres, Москва para referirnos a Moscú. Por tanto lo correcto cuando uno habla o escribe en Español es referise a Gerona y no Girona, La Coruña y no A Coruña, que parece que nos hemos vuelto lelos con el rollito de las lenguas cooficiales.