#112#103 FALSO, en Baleares se enseña catalán, habla con cualquier chaval de unos 20 años al que no le hayan enseñado el mallorquín(por poner el ejemplo de Mallorca) de pequeño, en casa, y te darás cuenta que de mallorquín nada. LA MAYORIA NI SIQUIERA SALAN (no utilizan el artículo salat, propio de las islas). Otra cosa es que muchos ya ni distinguen una cosa de otra, no sé si es tu caso.
Y vamos a dejar las cosas claras, el mallorquín no es al catalán lo que el andaluz al español, de hecho en el estatuto de las baleares hay un artículo en el que se mencionan claramente el mallorquín, menorquín e Ibicenco como modalidades a proteger.... a proteger del catalán, lamentablemente.
Con todo mi respeto a andaluces y a catalanes y a sus respectivas maneras de hablar.
#117#112 Pues sí que es un símil bastante acertado, de hecho seguramente se parezcan más el mallorquín el catalán de barcelona y el andaluz y el español de madrid, porque por lo menos el barcelonés (central) y el balear forman parte del mismo bloque dialectal: el oriental.
Lo que comentas del artículo salat debe ser culpa de los profesores que tienen ahí, nuestra profesora de catalán nos animó a seguir usando el artículo "lo" ("el" en catalán normativo y castellano) en la lengua hablada aunque no deba escribirse, porque donde yo vivo (lleida) todavía se usa. Y el artículo salat, hasta donde yo sé, está aceptado, o sea que sí que puede escribirse, o sea que seguramente se enseñe en clase. ¿No será que esos niños de los que hablas han crecido viendo tv3 aunque no hablen catalán? Porque ese sería otra tema, y completamente distinto.
Y vamos a dejar las cosas claras, el mallorquín no es al catalán lo que el andaluz al español, de hecho en el estatuto de las baleares hay un artículo en el que se mencionan claramente el mallorquín, menorquín e Ibicenco como modalidades a proteger.... a proteger del catalán, lamentablemente.
Con todo mi respeto a andaluces y a catalanes y a sus respectivas maneras de hablar.