Espéin is díferen

  1. #6   Quería decir "entenderse CON los turistas" y al menos está resuelto la mitad del problema o una de las dos direcciones de la comunicación (el turista que señale con el dedo o que juegue al pictionary :-D )

    Supongo que habrá una lista complementaria, con una lista de frases en inglés y su traducción ("oiga mister, señale lo que quiera decir")
    9  votos: 0   link
    el 30-06-2006 10:49 UTC por jorginius jorginius
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame