Espéin is díferen

  1. #4   A mí no me parece mal. En España no hablamos inglés y así al menos en los comercios podrán entender a los turistas.

    En los libros de viaje ingleses ponen frases en español adaptadas a su fonética, no como se escriben realmente en español. El objetivo es que te entiendan cuando hables.
    9  votos: 0   link
    el 30-06-2006 10:40 UTC por jorginius jorginius
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame