#86#12 La Real Academia es una "cohorte de amiguetes" que acepta palabros como cederrón, güisqui, oenegés y similares. Sólo he visto los anteriores términos publicados en periódicos afines a ella, tales como el ABC.
En lo que a mí respecta, esa manera de proceder fachoide (impositiva, autoritaria) me da asco. Es la RAE quien debe adaptarse al pueblo, y no éste a las normas de la RAE (a veces absurdas). Así que, en cuanto al uso de "remover", me declaro insumiso, y no lo usaré en castellano como sinónimo de "borrar".
Naturalmente, hablo del castellano español (el que se habla en España, vamos). En hispanoamérica es otra historia... (particularmente, con el uso de esa palabra).
#112#86, la RAE funciona exactamente al revés, introduce en el diccionario el uso que el pueblo da a las palabras y, en el caso de extranjerismos como los que mencionas, los españoliza. Igual que pones esos ejemplos, de poco uso cotidiano, podrías citar fútbol, córner o carné, que son exactamente el mismo caso (football, corner y carnet).
En lo que a mí respecta, esa manera de proceder fachoide (impositiva, autoritaria) me da asco. Es la RAE quien debe adaptarse al pueblo, y no éste a las normas de la RAE (a veces absurdas). Así que, en cuanto al uso de "remover", me declaro insumiso, y no lo usaré en castellano como sinónimo de "borrar".
Naturalmente, hablo del castellano español (el que se habla en España, vamos). En hispanoamérica es otra historia... (particularmente, con el uso de esa palabra).