Comisión Europea preocupada porque "El inglés prevalece en Europa"

  1. #44   #37 es.wikipedia.org/wiki/Dialecto en lingüística moderna está deshechado el término dialecto. Se emplea: Sistema-Norma-Habla, que se puede emplear tanto intra como interlingüísticamente.

    #39 es.wikipedia.org/wiki/Naci%C3%B3n

    #40 es.wikipedia.org/wiki/Lengua_nativa –> www.eurominority.org/version/maps/map-european-languages.asp

    #41 no, la combinación más útil en número de hablantes sería: chino-castellano-inglés-francés-portugués. La más práctica depende de las condiciones de cada uno... para mí es mucho más útil el portugués que el francés, y el castellano que el chino.

    #42 eso es... vamos a tirar al traste con un montón de puestos de trabajo, que se jodan, los hijos de los traductores no merecen comer! A ver cuando nos damos cuenta de que las lenguas son un negocio en sí mismas, y el dinero empleado en la traducción no es un gasto ni un derroche, sinó una inversión que da de comer a muchas familias.
    7  votos: 0   link
    el 23-07-2007 10:56 UTC por --31185-- --31185--
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame