#25 Te das cuenta de que en un Estado centralizado se pretende que todos paquen lo mismo por el agua?? Como si tuviese relación la situación hidrográfica de Galiza con la de Andalucía... y luego hay quien quiere hacer trasvases para regar los campos de golf de sus ciudades vacacionales... manda huevos!!
La noticia viene siendo "Comisión Europea preocupada porque "El inglés prevalece en Europa"" no "Comisión Europea preocupada porque el sistema económico jode a España".
Me parece excelente el sistema educativo finlandés, de la misma forma que me parece perfecto el sistema político-territorial de la Confederación Helvética.
Que el Esperanto no sólo debería de ser la lengua europea, sinó la internacional a nivel mundial.
Y que digas si quieres CEE, que es tan lícito en la actualidad como decir Castilla la Nueva.
Sobre lo de los colegios, he estudiado desde pequeño en gallego, castellano e inglés, y también dí francés. Hace muchos años que gran cantidad de personas, asociaciones y partidos políticos reclaman enseñanza del portugués en Galiza, de hecho hay mucha gente discordante con la grafía del gallego, ya que tras estar prohibido usarlo durante siglos al volver a escribirlo se empleó la grafía castellana para su normativa, cuando que debía de emplearse su grafía original, la actual portuguesa, ya que el portugués proviene del gallego-português. En las relaciones económicas gallego-portuguesas también hay una lengua común y unos intereses comunes... pero, cáspitas estas relaciones se porducen en castellano, que viene a ser como que España negocie con México en inglés. Los mismos conflictos "externos" que dices tú los hay a nivel "interno".
Se habla últimamente de Iberismo... de verdad crees que los portugueses seguirán hablando portugués si se unen a España? He aquí la respuesta: meneame.net/story/carta-abierta-a-jose-saramago
La noticia viene siendo "Comisión Europea preocupada porque "El inglés prevalece en Europa"" no "Comisión Europea preocupada porque el sistema económico jode a España".
Me parece excelente el sistema educativo finlandés, de la misma forma que me parece perfecto el sistema político-territorial de la Confederación Helvética.
Que el Esperanto no sólo debería de ser la lengua europea, sinó la internacional a nivel mundial.
Y que digas si quieres CEE, que es tan lícito en la actualidad como decir Castilla la Nueva.
Sobre lo de los colegios, he estudiado desde pequeño en gallego, castellano e inglés, y también dí francés. Hace muchos años que gran cantidad de personas, asociaciones y partidos políticos reclaman enseñanza del portugués en Galiza, de hecho hay mucha gente discordante con la grafía del gallego, ya que tras estar prohibido usarlo durante siglos al volver a escribirlo se empleó la grafía castellana para su normativa, cuando que debía de emplearse su grafía original, la actual portuguesa, ya que el portugués proviene del gallego-português. En las relaciones económicas gallego-portuguesas también hay una lengua común y unos intereses comunes... pero, cáspitas estas relaciones se porducen en castellano, que viene a ser como que España negocie con México en inglés. Los mismos conflictos "externos" que dices tú los hay a nivel "interno".
Se habla últimamente de Iberismo... de verdad crees que los portugueses seguirán hablando portugués si se unen a España? He aquí la respuesta: meneame.net/story/carta-abierta-a-jose-saramago
también hace recapacitar, no?