Fallos ortográficos en el aeropuerto

  1. #43   #42 Pero yo tenía la duda de si acaso en una autopista, el letrero debe llevar o no el topónimo oficial o si da igual.
    17  votos: 0   link
    el 09-01-2011 19:03 UTC por ffuentes ffuentes
     twitter  facebook  tuenti  
  1. #48   #43 Son válidas las traducciones al español de topónimos «de uso tradicional y muy arraigado». No lo son si vienen de un intento franquista de eliminar una lengua; en este caso se recupera el nombre anterior al dictador --cosa que ignoran en es.wikipedia.org y mantienen topónimos mallorquines sin tradicción ni arraigo en español.
    www.wikilearning.com/monografia/toponimos_y_gentilicios_tradicion_trad
    56  votos: 4   link
    el 09-01-2011 19:12 UTC por benjami benjami
comentarios cerrados

menéame