La desgracia de la lengua gallega (en gallego-portugués)

  1. #8   #7 ¿Y cuándo dices que se separaron exactamente? :-D Yo no me he enterado aun... Porque hasta bien entrado el siglo XX la opinión general ha sido que se trata de la misma lengua, igual que existe un diasistema claro entre el portugués americano y el portugués europeo, en este último existe un diasistema menor entre el portugués del norte (norte de Portugal y Galiza) y el del sur. el concepto de que son dos lenguas diferentes, concepto más político que lingüístico, es terriblemente reciente (la década de los ochenta) y aun hoy la inmensa mayoria de los filolólogos a nivel internacional no tiene dudas sobre la unidad formar de la lengua galaico-portuguesa (bueno si, esta la ILG... que curiosamente cuenta con el apoyo "oficial", pero no el académico).
    Sin acritud. ;)
    30  votos: 3   link
    el 05-07-2007 19:02 UTC por Tawil Tawil
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame