{{"Hola, opino que "juegos libres" ,como "software libre" "musica libre" etc, son malas traducciones de free ,"GRATIS"}}
No, una cosa es el freeware y otra el free software, cualquiera k haya navegado un poco sabe la diferencia entre ambos.
En serio, la confusion k llevas encima es muy grande...
PD: El software libre progresista? Vale, pero prefiero no llamarlo de izquierdas, se supone k el PSOE es de izquierdas tambioen y no quiero meterlos en el mismo saco, nunca...
PD: el mejor juego libre, es sin duda, "The Battle For Wesnoth"
La confusion se encuentra en el idioma ingles, donde es muy facil confundi entre "free" de cerveza gratis y "free" de libre.
En el castellano "libre" no se parece en nada a "gratis", ni siquiera a "free".
Es gracias a ello k podemos traducir bien, dando a entender sin confusion cuando algo es libre y cuando es gratis.
No es un anglicismo, es la traduccion correcta de free (segun el contexto, de freedom, que no tiene nada k ver con el precio)
Un anglicismo es: es.wikipedia.org/wiki/Anglicismo
{{"Hola, opino que "juegos libres" ,como "software libre" "musica libre" etc, son malas traducciones de free ,"GRATIS"}}
No, una cosa es el freeware y otra el free software, cualquiera k haya navegado un poco sabe la diferencia entre ambos.
En serio, la confusion k llevas encima es muy grande...
PD: El software libre progresista? Vale, pero prefiero no llamarlo de izquierdas, se supone k el PSOE es de izquierdas tambioen y no quiero meterlos en el mismo saco, nunca...
PD: el mejor juego libre, es sin duda, "The Battle For Wesnoth"