Alegato contra el doblaje - Las voces de Nicholson, Brando y Caine no son la misma

  1. #41   #30 Otra falacia, no puedo decir que lo vea a diario, pero sí que cae alguna serie de anime japonés que por huevos tengo que ver en VOSC de forma frecuente, y aparte de hola, sí, no, gracias, no tengo ni pajolera de japonés y las voces me parecen completamente monótonas. Si en Alemania o Francia hablan inglés es porque se enseña en la escuela desde al menos una generación antes que en España.

    Hablamos del nivel de inglés de los latinoamericanos? Bueno, mejor lo dejamos para después, que ahora tengo que vacunar la carpeta.

    #33 No sé si los harían en EEUU, pero eran voces latinoamericanas (diría que mexicanos) sin ninguna duda.
    19  votos: 2   link
    el 05-06-2007 07:00 UTC por gothmog gothmog
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame