Alegato contra el doblaje - Las voces de Nicholson, Brando y Caine no son la misma

  1. #33   #26 No me extraña que en latinoamérica odiéis los doblajes. En España también odiamos los doblajes latinoamericanos.

    Lo reconozco, cuando lei el comentario de #21 estaba pensando lo mismo, xD :-)

    ¿Por cierto, alguien sabe de donde venían esos doblajes tan raros de series de hace decadas como Scooby-Doo? Lo hacían en EE.UU? Es que me partía de risa con el acento que tenían.
    31  votos: 8   link
    el 05-06-2007 06:43 UTC por agustincs agustincs
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame