#21 Una de las pocas cosas por la cual me gusta vivir en latinoamerica es que acá el 95% de las personas odiamos los doblajes. Nunca pude entender esa maldita costumbre de los españoles de doblar todo, hasta los juegos!
Las películas dobladas son solo para chicos que no saben leer.
El que dice que leer te distrae de la película es porque: o no sabe leer de corrido o nunca vio una película subtitulada completa.
Los doblajes modifican las traducciones para que coordine con la boca del actor, y terminara diciendo totalmente otra cosa, encima con diferentes tonos y emociones.
Alguien que diga amar este arte, tendría que levantarse e irse cuando vea una película doblada.
Es como modificar un picasso para que la gente entienda que lo que esta dibujado es una persona.
Las películas dobladas son solo para chicos que no saben leer.
El que dice que leer te distrae de la película es porque: o no sabe leer de corrido o nunca vio una película subtitulada completa.
Los doblajes modifican las traducciones para que coordine con la boca del actor, y terminara diciendo totalmente otra cosa, encima con diferentes tonos y emociones.
Alguien que diga amar este arte, tendría que levantarse e irse cuando vea una película doblada.
Es como modificar un picasso para que la gente entienda que lo que esta dibujado es una persona.