Muere José Saramago [pt]

  1. #192   #191 Leer en inglés una obra que se ha escrito originalmente en una lengua que tú puedes comprender sin traducción casi sin problemas, y cuya traducción al castellano ha sido supervisada por el autor y su mujer para que sea lo más fiel posible al original es una tragedia. Un sacrilegio. Hay ediciones de bolsillo por cuatro perras, el libro está en las bibliotecas gratis... ¿por qué acudir a una versión de segunda mano si tienes opción a dos versiones, dos idiomas, de primera mano?
    43  votos: 4   link
    el 18-06-2010 17:36 UTC por Alecto Alecto
     twitter  facebook  tuenti  
  1. #230   #192 la verdad fue un fallo comprar ese libro en inglés. Lo compré cuando comencé con la lectura en Inglés. No me gusta leer libros normalmente soy mas friki manuales, pero disfruto de una buena novela. La de ensayo sobre la ceguera me encanto y por eso decidí empezar con algo que realmente me gustara. Peor no es lo mismo :-(
    10  votos: 0   link
    el 20-06-2010 10:43 UTC por neo22s neo22s
comentarios cerrados

menéame