Apple envía una carta a Gizmodo pidiendo que le devuelvan su "Iphone Secreto" [EN]

  1. #33   #5 De todas formas, la frase original es "Well, how can I explain this? I got some interesting calls today. It was Apple. And they wanted their phone back." Call en inglés además de significar llamar por teléfono, significa también hacer una comunicación, establecer contacto con alguien. Por tanto, creo que la frase estaría traducida mejor como "Bien, ¿Cómo explicar esto? Hoy hemos recibido algunas comunicaciones interesantes. Era Apple. Querían que les devolviésemos el teléfono.""
    10  votos: 0   link
    el 20-04-2010 16:34 UTC por mat30 mat30
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame