#56 Pues mirad chicos, os cuento. Hace unos ocho o diez años o así, en el Digital Plus, echaban programas de la NBC, entre ellos el Tonight Show de Jay Leno. Lo echaban en inglés subtitulado en español mediante lo que parecía un traductor automático, porque la traducción era infame. Yo no tengo mucha idea de inglés, pero con el traductor me las apañaba bastante bien y la verdad que me mondaba con los monólogos y las entrevistas.
El caso es que era frecuentísimo que muchos de los chistes o gags, con más o menos adaptación, los viese repetidos en multitud de programas, sobre todo en los monólogos del Club de la Comedia, pero también en la radio y en otros sitios. Algunas veces eran literales y prácticamente al día siguiente de la emisión del programa, que estaba claro que los guionistas lo seguían y lo copiaban. Aclaro que el programa que echaban en la versión para satélite de la NBC no era el emitido el día anterior en Estados Unidos sino de varios días o semanas atrás, así que era mucha casualidad oir el mismo chiste al día siguiente de la emisión en España. El programa duró un tiempo y luego dejaron de echarlo para mi desconsuelo porque me lo pasaba pipa.
Como me aficioné al tema, he podido comprobar que muchos monólogos de cómicos famosos en Estados Unidos son fusilados a mansalva en los programas españoles. A lo mejor lo hacen también con los de otros países, pero eso yo no puedo saberlo porque no veo ninguno. Lo que pasa es que ahora es más fácil pillarlos porque mucho material está en el youtube y similares. Pero entonces había poco de eso.
De todos modos, la copia descarada no se limita a los textos, el formato de Buenafuente, y me refiero a la puesta en escena, está literalmente copiado del programa de Leno. No es que sea el tipo de escenario, o el colorido o la iluminación o el tipo de fotos del fondo, que también, (aunque bueno, eso es común para casi todos), es que por ejemplo, en su show, Leno mantiene miniconversaciones con el guitarrista de la banda en cualquier momento del programa, en tono jocoso, igual que hace Buenafuente, y además, los de sonido dejan que su risa (contagiosa, igual que en el programa de Leno) se oiga por encima del sonido de fondo. Eso si que es una copia descarada. Si tenéis oportunidad, pillad un monólogo de Jay Leno y comprobadlo.
En fin, en general, a mí me parece bastante desmedido el fusile de los programas americanos. Y seguro que de la mayoría ni nos enteramos.
El caso es que era frecuentísimo que muchos de los chistes o gags, con más o menos adaptación, los viese repetidos en multitud de programas, sobre todo en los monólogos del Club de la Comedia, pero también en la radio y en otros sitios. Algunas veces eran literales y prácticamente al día siguiente de la emisión del programa, que estaba claro que los guionistas lo seguían y lo copiaban. Aclaro que el programa que echaban en la versión para satélite de la NBC no era el emitido el día anterior en Estados Unidos sino de varios días o semanas atrás, así que era mucha casualidad oir el mismo chiste al día siguiente de la emisión en España. El programa duró un tiempo y luego dejaron de echarlo para mi desconsuelo porque me lo pasaba pipa.
Como me aficioné al tema, he podido comprobar que muchos monólogos de cómicos famosos en Estados Unidos son fusilados a mansalva en los programas españoles. A lo mejor lo hacen también con los de otros países, pero eso yo no puedo saberlo porque no veo ninguno. Lo que pasa es que ahora es más fácil pillarlos porque mucho material está en el youtube y similares. Pero entonces había poco de eso.
De todos modos, la copia descarada no se limita a los textos, el formato de Buenafuente, y me refiero a la puesta en escena, está literalmente copiado del programa de Leno. No es que sea el tipo de escenario, o el colorido o la iluminación o el tipo de fotos del fondo, que también, (aunque bueno, eso es común para casi todos), es que por ejemplo, en su show, Leno mantiene miniconversaciones con el guitarrista de la banda en cualquier momento del programa, en tono jocoso, igual que hace Buenafuente, y además, los de sonido dejan que su risa (contagiosa, igual que en el programa de Leno) se oiga por encima del sonido de fondo. Eso si que es una copia descarada. Si tenéis oportunidad, pillad un monólogo de Jay Leno y comprobadlo.
En fin, en general, a mí me parece bastante desmedido el fusile de los programas americanos. Y seguro que de la mayoría ni nos enteramos.