#132#105 pero es que las lenguas no son monoliticas; TODAS; cuando una palabra no encaja, directamente se añada; con una lengua unica, esa palabra se añade simplemente exactamente igual que en el original...solucionado; es como churros, o turron, se puede añadir al ingles, literalmente, y listo
#134#132 Pero ya pierde el entorno cultural. Si Croissant es croissant es porque lo que lo inventaron eran Franceses y le dieron ese nombre por su entorno cultural. Si la trikitixa o txistu o txalaparta tienen ese nombre es porque son elementos de euskadi y les dieron el nombre ahi y ya denotan el entorno cultural. si creas un unico idioma, ¿que entorno culural le das? segun tu, querrias que el mundo tuviese una sola cultura, pues vaya, ke aburrido, irme a visitar Finlandia o China y ver que tienen las mismas costumbres que yo,,,, que mundo mas aburrido... ¿eso es lo que quieres? porque quieras o no, cada idioma va ligado a una cultura y las palabras de ese idioma estan ligadas con la cultura de ese idioma.