Controles de los Aeropuertos

  1. #2   #1 Te ha faltado traducir también el alt. Y no es necesario poner el nombre de la web en el título del envío, es información redundante, puesto que se ve perfectamente en la URL :-)
    12  votos: 3   link
    el 19-10-2009 06:17 UTC por Xiana Xiana
     twitter  facebook  tuenti  
  1. #3   #2 no estoy muy convencido de mi traducción anyway. Como traduciriais overvolt and breach the cells ?

    Traducción del alt / title: Una batería de portatil contiene aproximadamente la energia que contiene una granada de mano, y si se cortocircuita... ¡Hey! ¡No puedes arrestarme si pruebo que tus reglas son inconsistentes!
    122  votos: 13   link
    el 19-10-2009 06:19 UTC por ndn ndn
comentarios cerrados

menéame