#165 Aunque son ya muchos los comentarios, me parece que, en muchos casos, se contraponen dos funciones diferentes del lenguaje, la de comunicación, en cuyo caso el bable como otras lenguas de extensión limitada, como el euskera, pueden no ser "competitivas", y la de medio cultural, que habría que ver desde la óptica de la "psicodiversidad" y la "sociodiversidad". En ese sentido, es lógico que, en el mundo en el que vivimos, el bable tienda a una "normalización" que, en mi opinión, merece la pena apoyar.
En cuanto a la afirmación de apabardexu (#161) acerca de la denominación del español, creo que se equivoca: el idioma español o castellano se denomina así y esto no es nuevo. Más bien la denominación "castellano", que es totalmente correcta, empezó a circular con profusión cuando las otras lenguas peninsulares comenzaron a gozar de reconocimiento oficial, hasta el punto de que algunos esnob comenzaron a considerarmos a quienes hablamos de "español" al referirnos al idioma como "fascistas" o algo así, demostrando su desconocimiento del idioma, por una parte, y su desconocimiento (más lógico) de la biografía de quienes nos expresamos. En todo caso, "español" es una denominación completamente correcta del idioma que también se conoce como "castellano", pero cuyo uso no se circunscribe precisamente a Castilla. Es más, hace unos años, alguien me hizo la observación que la mayoría de los hablantes de "español" está fuera de las fronteras de España y esa mayoría se refiere casi invariablemente al idioma como "español"...
En cuanto a la afirmación de apabardexu (#161) acerca de la denominación del español, creo que se equivoca: el idioma español o castellano se denomina así y esto no es nuevo. Más bien la denominación "castellano", que es totalmente correcta, empezó a circular con profusión cuando las otras lenguas peninsulares comenzaron a gozar de reconocimiento oficial, hasta el punto de que algunos esnob comenzaron a considerarmos a quienes hablamos de "español" al referirnos al idioma como "fascistas" o algo así, demostrando su desconocimiento del idioma, por una parte, y su desconocimiento (más lógico) de la biografía de quienes nos expresamos. En todo caso, "español" es una denominación completamente correcta del idioma que también se conoce como "castellano", pero cuyo uso no se circunscribe precisamente a Castilla. Es más, hace unos años, alguien me hizo la observación que la mayoría de los hablantes de "español" está fuera de las fronteras de España y esa mayoría se refiere casi invariablemente al idioma como "español"...