#45#0 Aquí se dan clases de inglés a 25 cent la hora? If, if! between.
No por nada, pero "drug" se traduciría más bien, en este contexto, como "fármaco" o hasta "medicamento". Traducirlo como "droga" podría ser amarillismo o directamente expresar tu opinión en la entradilla, cosa que no se debe hacer.
No por nada, pero "drug" se traduciría más bien, en este contexto, como "fármaco" o hasta "medicamento". Traducirlo como "droga" podría ser amarillismo o directamente expresar tu opinión en la entradilla, cosa que no se debe hacer.