#3#2 Sí, claro. No ha sacado nada De la embajada de Japón en Honduras:
También acercándonos al fin de año empieza el tiempo del “oseibo” o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a sus superiores, amigos y familiares. Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del meneo:
Acercándonos al fin de año empieza el tiempo del oseibo, o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a las atenciones y cuidados de los superiores, amigos y familiares (jefe, cliente, padrinos, maestro…). Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del Nengajo, en la embajada:
Después de este período del oseibo, se prepara el “nengajo” o tarjeta de felicitación de año nuevo En Japón éste tiene que ser recibido justo el día 1º de enero y para ello el Servicio Postal debe tomar todos los recaudos y solicita que los mismos se envíen antes del día 15 de diciembre.
En el meneo:
Después de este período del oseibo, se prepara el nengajo o tarjeta de felicitación de año nuevo. En Japón éste tiene que ser recibido justo el día 1º de enero y para ello el Servicio Postal debe tomar todas las medidas posibles y solicita que los mismos se envíen antes del día 15 de diciembre.
Etc, etc, etc, (etc) En realidad son casi todos copiados palabra por palabra.
De todas formas, si están los enlaces (que se salva porque no está en la caché de google pero bueno) y hay uno a Nipponia --que es la revista de la embajada-- imagino que está bien, la que está en Honduras lo habrá sacado de ahí... Salvo, claro, que no es "documentado en", es un copy&paste vil de Nipponia. Para eso pones enlaces a Nipponia y ya está.
También acercándonos al fin de año empieza el tiempo del “oseibo” o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a sus superiores, amigos y familiares. Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del meneo:
Acercándonos al fin de año empieza el tiempo del oseibo, o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a las atenciones y cuidados de los superiores, amigos y familiares (jefe, cliente, padrinos, maestro…). Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del Nengajo, en la embajada:
Después de este período del oseibo, se prepara el “nengajo” o tarjeta de felicitación de año nuevo En Japón éste tiene que ser recibido justo el día 1º de enero y para ello el Servicio Postal debe tomar todos los recaudos y solicita que los mismos se envíen antes del día 15 de diciembre.
En el meneo:
Después de este período del oseibo, se prepara el nengajo o tarjeta de felicitación de año nuevo. En Japón éste tiene que ser recibido justo el día 1º de enero y para ello el Servicio Postal debe tomar todas las medidas posibles y solicita que los mismos se envíen antes del día 15 de diciembre.
Etc, etc, etc, (etc) En realidad son casi todos copiados palabra por palabra.
De todas formas, si están los enlaces (que se salva porque no está en la caché de google pero bueno) y hay uno a Nipponia --que es la revista de la embajada-- imagino que está bien, la que está en Honduras lo habrá sacado de ahí... Salvo, claro, que no es "documentado en", es un copy&paste vil de Nipponia. Para eso pones enlaces a Nipponia y ya está.