Los errores de traducción de Los Simpsons

  1. #46   El doblaje español está muy bien hecho y han mantenido muchos de los chistes que incluso viendo en versión original no pillaríamos al no vivir en EEUU y no conocer su historia y cultura.
    6  votos: 0   link
    el 24-08-2008 11:08 UTC por beneame beneame
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame