Eh? Galician? That’s not a language! [ENG]

  1. #233   #231 es que con tu comentario anterior pensé que me recriminabas que yo criticase a la gente que habla gallego, cosa que no hago, pero si no querías decir eso lo entendería yo mal, perdona.

    Ya he intentado dejar claro en el comentario anterior que en Galicia, de momento, ya que tanto el gallego como el castellano son idiomas oficiales nadie debería recriminar a nadie por hablar gallego o castellano. Incluso en una clase en la que ningún alumno entendiese gallego un profesor tiene derecho a hablarlo porque es idioma oficial (otra cosa es que yo no lo hiciese porque me interesaría más que mis alumnos me entendiesen, pero eso ya es otro tema) pero también si se da la otra situación el profesor estaría completamente en su derecho.

    Igual que yo, a pesar de conocer perfectamente el gallego y ser capaz de hablar en gallego, tengo derecho a no hablarlo porque simplemente no me gusta y lo que no me gusta es que nadie me diga que soy una facha o que no quiero a Galicia por eso (y si es algo que me han dicho, aún hace poco me lo dijeron unos catalanes xD ). Tampoco entiendo por qué los documentos oficiales tienen que estar en gallego, cuando tan oficial es el gallego como el castellano (ojo que no digo que los documentos deberían estar en castellano, sino que los funcionarios deberían de poder decidir el idioma en el que quieren redactar los documentos, o tener que redactarlos en los dos idiomas).
    14  votos: 1   link
    el 19-08-2008 14:02 UTC por Noralba Noralba
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame