#15#12, #13 En España "Di Stefano" pasa a llamarse "Di Estefano", un "Reanult" es un "Renol", "Spiderman" es "Espiderman", "Lionel Messi" es "Leonel Messi", una "Play Station" pasa a ser una "Play Esticion", cuando el marido le pega un tiro a la mujer dicen que "el marido la disparó"...
Y eso sin contar los "asin" en vez de "asi" o frases como "Lor dors hombre cogieron la borsa pero logo prefirieron cogé l´autobú porque les dolia la esparda" o la insólita "t" muda en palabras como "Nestlé", "Atlantico" o "Atleti" (que pasan a ser Nesle, Alantico y Aleti)
Asi que menos ver la paja en el ojo ajeno y mas el bosque en el propio.
Y eso sin contar los "asin" en vez de "asi" o frases como "Lor dors hombre cogieron la borsa pero logo prefirieron cogé l´autobú porque les dolia la esparda" o la insólita "t" muda en palabras como "Nestlé", "Atlantico" o "Atleti" (que pasan a ser Nesle, Alantico y Aleti)
Asi que menos ver la paja en el ojo ajeno y mas el bosque en el propio.