#5#2, tonterías. Los dibujos animados enseñan idiomas a los niños, me he encontrado con gente que sabe frases de castellano porque lo vio en los dibujos de pequeño.
En cuanto a los ancianos, es cuestión de que pasen un par de generaciones. Si son películas se pueden ver en versión original subtitulada (¡anda! ¡como en el primer mundo!), para los que todavía no conocen el idioma.
Como anécdota: un crío de 8 años me preguntó algo en noruego. Le dije que no le entendía, que hablo inglés. Y resulta que me preguntó en inglés (preguntaba por una calle), ¡un inglés mejor que el mío!
También me ha pasado con viejecitas y viejecitos. Y considero que mi nivel de inglés es bastante bueno
En cuanto a los ancianos, es cuestión de que pasen un par de generaciones. Si son películas se pueden ver en versión original subtitulada (¡anda! ¡como en el primer mundo!), para los que todavía no conocen el idioma.
Como anécdota: un crío de 8 años me preguntó algo en noruego. Le dije que no le entendía, que hablo inglés. Y resulta que me preguntó en inglés (preguntaba por una calle), ¡un inglés mejor que el mío!
También me ha pasado con viejecitas y viejecitos. Y considero que mi nivel de inglés es bastante bueno