Software libre en quechua, aymara y guaraní

  1. #4   Hombre Casimiro, el archivo es este:

    cvs.claroline.net/exports/nightlyBuild/lang_1_7/spanish_complete.lang.

    para una asociación que por principio no recibe subvenciones 900 euros es un esfuerzo, te lo puedo asegurar, pero precisamente para eso, porque pensamos que es deseable compensar a los traductores mejor (aunque los del resto de los idiomas han colaborado voluntariamente), incluso por encima de mercado, para demostrar que el software libre puede tirar tanto como el software propietario con sus chequeras millonarias, hay un botoncito de paypal con el que tú mismo puedes donar para subir el monto

    ¿Te animas? ;)
    6  votos: 0   link
    el 27-08-2006 16:00 UTC por ciberpunk ciberpunk
     twitter  facebook  tuenti  
comentarios cerrados

menéame