El que escriba ‘habrir’ no debería graduarse

  1. #110   Por mi que suspendan al que haga faltas, o mejor aún, asignaturas de lengua en carreras técnicas, ningún problema. Pero entonces exijo asignaturas de ciencia y matemáticas básicas en las carreras de letras, y así nos ahorraremos periodistas haciendo el ridículo. ¿no?
    El filtro se debe hacer en los años de educación obligatoria.
    Por cierto, con respecto a los signos de interrogación, no acabo de entender el problema. O el hablante de castellano medio es idiota, o los del resto de lenguas que no lo utilizan son genios.
    votos: 5    karma: 55
  1. #115   #110 Estoy de acuerdo excepto en los interrogantes. En inglés, por lo menos, se altera el orden y eso ya te hace saber desde el primer momento que estás ante una pregunta. En español sin el interrogante de apertura normalmente se entiende, especialmente si empiezan por "cuándo", etc, pero en frases largas no. "You are ..." o "Are you ...?"
    votos: 2    karma: 33
     *   Kherom Kherom
    1. #117   #114 No, la forma de usarlo más habitual es CD-Rom. Si el diccionario enlaza a otra palabra, para encontrar la definición, esa es la palabra de uso común y recomendada.

      #115 En catalán y ruso por poner dos ejemplos de lenguas que solo se usan las de cierre ? se entiende bastante bien cuando hay una pregunta. Y ambas lenguas no cambian su estructura para hacer una pregunta.
      votos: 3    karma: 40
       *   llorencs llorencs
    2. #160   #115 en catalán no se cambia ningún orden. Y se entiende perfectamente.
      votos: 0    karma: 10
    3. #163   #115 En euskera tampoco se cambia.
      votos: 0    karma: 10
comentarios cerrados

menéame