Discurso de Beatriz Talegón ante la Internacional Socialista

  1. #166   #162



    Exacto, la realidad es la realidad: 900.000 PERSONAS HABLAN EL EUSKARA COMO LENGUA NATIVA.

    Hablantes 1 240 000 (bilingües),
    883 146 (2006)
    517 465, que entienden pero hablan con dificultad).

    2º En Noruega, Suecia, Dinamarca y Finlandia SÍ conviven dos lenguas: IGNORANTE. En Noruega el noruego, y se enseña sueco. De hecho en Noruega tienen dos noruegos modernos como el euskara batua, uno cultuvo y otro vulgar, y ambos se enseñan. En Suecia se enseña sueco, y también noruego al oeste y danes al este. Y en Finlandia sueco al oeste y ruso al este.

    3º El Reino de España puede imponer su lengua a los españoles, pero imponer una lengua a una comunidad que pose la suya propia tras prohibírsela por las armas eso tiene un nombre: etnicidio y colonización. De democracia: nada de nada.


    4º CAV y CFN no deseamos tener un concierto en el Reino de España, sino ser un Estado independiente. Así no os "robaremos". Quizás deberías mirar a tu clase dirigente para buscar ladrones, y no en mi País.

    De hecho sería al contrario, el CUPO es lo que nos roba el Reino de España, la riqueza producida en mi País que os entregamos, ¿a cambio de qué? ¿de la subordinación a las instituciones del centro político de vuestro Reino?

    5º Los mejores resultados académicos están en CAV y CFN, en ese orden. Y dentro de CAV y CFN, el modelo D el que mejores resultados da. Es decir, el modelo D de IKASTOLAS e IKASTETXES es el modelo que dentro del Reino de España mejores resultados académicos da, mejor nivel de inglés, y menor nivel de fracaso escolar.
    votos: 0    karma: 6
  1. #168   #166 Te has equivocado, no me interesan los dialectos de ningún tipo.
    votos: 0    karma: 7
    1. #170   #168

      A mi sí. Me gusta el euskara, su modelo normativo con gramática cultivada, me gusta escuchar los euskalkis, y conocerlos, y me gusta la cultura, en general.
      votos: 0    karma: 6
  2. #185   #166 Al margen de vuestra discusión, en la que no entro.

    En Noruega no hay dos noruegos modernos. Hay dos sistemas de escritura del noruego (bokmål y nynorsk). Como en todos lados, en cada sitio se habla un dialecto, y allí más porque hay mucha montaña y está todo muy fragmentado. En algunos sitios la lengua hablada se asemeja más a uno de los sistemas de escritura y en otros al otros. Pero no son dos lenguas. Por otro lado, se enseña el sueco, igual que se enseña el danés, el francés, el alemán o el inglés; es decir, como segunda lengua. Aunque sí que suelen entender o hablar sueco y danés, porque son muy parecidos al noruego y tienen mucho contacto entre países (es normal que cada uno hable en su idioma cuando se juntan y se entienden sin muchos problemas).

    Es igual que si aquí se escuchara más el italiano o el catalán, por poner un ejemplo. Prácticamente todo el mundo los entendería y muchos los hablarían con mayor o menos soltura. Es exactamente lo mismo.

    En cuanto a países/estados/naciones/pueblos donde se hablen dos idiomas, hay muchos. Hay muchísimos. Desde Suiza, donde una buena parte de la población habla al menos alemán y francés a nivel nativo, hasta China, donde hay decenas de lenguas y además la gente suele saber (también en diferentes grados) el mandarín; pasando por India qué es un crisol de lenguas o muchos países africanos, donde puede haber varias lenguas oficiales y además una de "comunicación" (una koiné).
    votos: 1    karma: 14
    1. #188   #185

      1º En Noruego hay dos formas normativas de escritura y con gramática cultivada del noruego, y complementan a las variantes dialectales. Como el euskara batua a los euskalkis.

      2º Estoy de acuerdo en que para un noruego aprender sueco es como para un italiano aprender francés, y que vosotros los españoles deberíais potenciar las lenguas romances cercanas, para ser una nación culta.

      3º En Suiza hay un pacto desde 1848, cuatro naciones se unieron en 23 cantones en un Estado confederal. No hay lengua común, y les parecería una barbaridad racista poner una por encima del resto, que es lo que hace España con el gallego, catalán y el euskara, pero porque España no sale de un pacto, España de hecho comenzó su recorrido como Reino tras conquistar el sur de Navarra, a la fuerza, y en 1841 se constituyó como Estado unitario al terminar con el Estado de Navarra tras carlistadas y la ley paccionaria. En España no hay y difícilmente habrá cultura políglota, porque es un País que arrastra un pasado esencialista y que por eso se hizo fascista y se alió a nazis: se cree mejor, y es analfabeta y monolingüista. Lo siento, pero es así, los dos momentos que los españoles intentaron cambiar eso en 1873 y 1931, la España cateta lo evitó con armas y dejando lo mejor de su País en las cunetas.

      Un saludo ,marrajo. Más o menos estamos de acuerdo.
      votos: 1    karma: 16
comentarios cerrados

menéame