"Mis hijos hacen mucho ruido cuando juegan con el ordenador..."

  1. #27   #13 "don't shout up" ¿no os calléis? ¿No sería mejor: "Shout the fuck up, you motherfuckers" (¿podríais hablar un poco más bajo, cielines?)"
    votos: 11    karma: 80
  1. #39   #27 Creo que te equivocas, shout y shut no significan lo mismo: forum.wordreference.com/showthread.php?t=677007

    X.
    votos: 4    karma: 42
    1. #67   #39 Toda la razón. Glups.
      votos: 0    karma: 11
  2. #41   #27 Aunque #39 tiene razón, positivo por la traducción de cielines xD
    votos: 1    karma: 20
     *   groofs groofs
comentarios cerrados

menéame