Curiosa interpretación

  1. #14   A mi lo grave me parece esto, que además lo veo fuera de lugar, teniendo en cuenta que no debe ser más que una broma del pintor o del encargado del parking.
    "Personalment, em sobta que ens vulguin donar lliçons idiomàtiques al nostre país... veient el domini de llengües que hi ha per Espanya."
    Que vendría a ser algo como
    "Personalmente, me llama la atención que nos quieran dar lecciones de idioma en nuestro país... viendo el dominio de lenguas que hay por España".

    Un saludo.
    votos: 0    karma: 6
  1. #17   Bueno, yo creo qu ela gente que hizo el cartél era consciente de que no existe el término WS, más que nada porque no lo habrán visto jamás. Es obvio que se trata de una broma y que hay gente que se lo toma en serio, como remarca #14.

    Hay gente que es, simplemente, idiota.
    votos: 0    karma: 7
    1. #19   #17 ¿"cartél"? ¿En serio?
      votos: 2    karma: 26
  2. #20   #19 El cartél y la cartella. Ahora te dirá que es una broma.
    #17 #14
    votos: 0    karma: 11
    1. #21   #19 #20 No, ha sido un typo. No veo donde está el problema, la verdad.


      Typo<-------------------------------->Tomarse en serio una broma para defender tus argumentos nacionalistas, como en el comentario que cita #14.


      Algunos no teneis nada que aportar a la conversación, que triste debe de ser vuestra existencia.
      votos: 0    karma: 7
       *   Despero Despero
      1. #22   #21 No te cabrees. A lo mejor antes he sido demasiado sutil y no me he expresado con claridad.
        Das por hecho que es una broma de la persona que hizo el cartel. Y te permites el lujo de decir que es obvio.
        "yo creo que la gente que hizo el cartél era consciente de que no existe el término WS, más que nada porque no lo habrán visto jamás. Es obvio que se trata de una broma y que hay gente que se lo toma en serio"

        En mi comentario quería decirte que utilizando tu método, escribir cartél también sería "obviamente" una broma. Porque ese término tampoco existe.

        (Y la verdad, tu chiste involuntario era más divertido) ;)
        votos: 0    karma: 11
         *   FetalFun FetalFun
      2. #23   #21 Yo sé escribir "cartel" correctamente. Lo triste es lo contrario.

        ¿Por "typo" te refieres a "error tipográfico"?. Porque parece bastante deliverado ("-Hola tecla 'e', te presento a la tecla de la "tilde", que está en la otra punta del teclado y te va a enseñar a desestructurar la regla de acentuación para las palabras agudas..."). No me huele a error, si te refieres a eso con lo de "typo", pero en fin... terroristas del lenguaje los hay por todas partes, oiga usted.

        ¡Ale, salud! es.wikipedia.org/wiki/Acentuaci%C3%B3n_del_idioma_espa%C3%B1ol#Palabra
        votos: 2    karma: -10
    comentarios cerrados

    menéame