#6 Muy bueno: Lo que tal vez no fuera un acierto es la contestación de Bertín a una señora que le tiró los tejos en valenciano: «¿pero a ti qué te pasa en la boca, mujer, que no se te entiende cuando hablas?». Ante el silencio del respetable, Bertín insistió un par de veces antes de desistir. Y es que se ve que el bueno de Osborne no es consciente de que los chistes sobre idiomas minoritarios no suelen funcionar en los lugares donde se habla ese idioma.
El Norberto este (que es como se llama de verdad, igual que de andaluz no tiene nada, es madrileño) aparte de ser mas facha que su antepasado Francisco Pizarro (lo pone en la wikipedia) es tela de cortito. Pero mucho.
El Norberto este (que es como se llama de verdad, igual que de andaluz no tiene nada, es madrileño) aparte de ser mas facha que su antepasado Francisco Pizarro (lo pone en la wikipedia) es tela de cortito. Pero mucho.