menéame
general
cultura y tecnología
deportes
login
registrarse
menéame
edición
general
enviar historia
portada
pendientes
populares
más visitadas
destacadas
fisgona
nótame
galería
?
Los alumnos españoles de 9 años, por debajo de la UE y OCDE en lectura, matemáticas y ciencias
#100
#63
"I think so" es más bien "eso creo"... pero los usos nunca coinciden al 100% y cuando se hace una traducción depende si se quiere de manera literal, o por expresión y sentimiento.
6
votos:
0
el 11-12-2012 23:28 UTC por
genClone
comentarios cerrados
menéame
condiciones legales
y de uso
/
quiénes somos
/
licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
descargar código