Karsan

Creo que va siendo hora que EMT esté también en inglés, para deleite de la comunidad internacional. Sólo queda sentido en la sátira y el humor.

Karsan

Espeluznante. Pero como ya se ve en algunos comentarios por aquí, se defenderán diciendo que no fueron las fuerzas armadas de Israel, que no se sabe a ciencia cierta quien disparó o que todo estaba montado (tirador mas la persona grabando) para manchar la imagen del impoluto ejército de Israel.
Dudo mucho que este video lo saque el Vallés en A3.

Karsan

Del tema naval, a mi me gustó mucho la miniserie The north water (La sangre helada). Tremendo Collin Farrel.
https://www.filmaffinity.com/es/film126349.html
y el tema final con los que cierra cada capitulo Roll the Old Chariot

Karsan

#98 Tu y yo discutiriamos de lo lindo con tus listas lol
Porque veo algunos peliculones en tus mejores (ie: Green knight ) pero veo muchosss mas peliculones en tus peores (el 90% de las que pones).
Sobre gustos ...

Karsan

Hay meneo, hay Kortatu.
Aunque no se muy bien a que viene a cuento el tema y porque llega a portada, yo le doy meneo.
Quizás alguien no les conoce aún y puede descubrir una de las mejores bandas de punk-rock estatal de los 80.

Maitekor

#14 vasca, más que estatal

Karsan

seria genial que alguien se haga pasar por reportero de Okdiario para que esta gente se confie y suelte perlitas.

Karsan

Sería Ideal poner una advertencia que estas imágenes son extremadamente gráficas.

Karsan

#5 El video de MRC es genial.
1. Epic Games compra Bandcamp, su interés real => BC ganó un litigio contra Google sobre la comisón en los pagos dentro de la web. EG quería lo mismo pero para su plataforma.
2. No sale bien la jugada, despide a la mitad la plantilla de BC y la vende.

Karsan

No he encontrado el enlace en YT pero esta entrevista tambien es oro

Karsan

#14 Sin subjetividades. Existe un bloqueo a la ayuda humanitaria, al agua potable, alimentos y material médico durante mas de una semana. La población no puede salir por ninguna frontera. No hay corredores humanitarios para escapar y la única salida es bombardeada.
Cuando ves una pelea entre dos personas y está habiendo una masacre, lo humano es parar esa carniza.

Curioso como el estado Israel ahora es capaz de interceptar mensajes entre mienbros de hamas y ver agujas en un pajar, pero no vieron venir una operacion terrorista a gran escala en su propio territorio con miles de miliciano. Operación que fue preparada al aire libre durante al menos dos años y la cual fue avisada incluso dias antes por Egipto.
Curioso también que este ataque se diese cuando Netanyahu tenia su indice de popularidad por los suelos.

Pero bueno, será que soy un filoetarracomunistayihadista.

#83 En este post no se discute esto

c

#96 Claro que se discute esto. Esto ofrece el contexto donde interpretar lo que afirman y facilitan unos y otros.

w

#83 No, lo que eres es un nicetomeetme.

Karsan


"No estoy llorando por mis padres, estoy llorando por aquellos que perderán la vida en esta guerra. Debemos detener la guerra."

Poderoso testimonio de
@ maozinon
en
@ Bbcnoticias
- pocos días después de que sus padres, Bilha y Yakov, fueran asesinados por Hamas.

Karsan

hay unas cuantas conferencias en YT del Sr Romero sobre como creó Doom. Merece la pena

Karsan
Karsan

¿Por qué no hay ninguna mención a Paco Bezerra en el artículo?

Karsan
o

#28 fue un policía local

Karsan

#36 El picoleto policía local acabará en las listas por Vox.

Karsan

Que forocochero se ha quedado meneame.

Motos es un baboso y blanquea el fascismo de Vox tanto como Ana Rosa.

Bravo a Mónica por su valentia y expresarse, a pesar de la que le caerá encima.

Karsan

Buen artículo pero creo que estos mismos problemas que menciona también pueden pasar con el subtitulado. Es una cuestión de traducción.

Es complicado subtitular correctamente, hay q ser fiel al material original, ser escueto sin perder matices, usar un buen timing, que haya suficiente contraste con la imagen de fondo (como en esa escena mítica de Ausitn Powers)

Por un lado está el subtitulado burdo y vago que se puede hacer hoy en dia, como con los subs chapuceros de Netflix en "Squid game / el juego de calamar" : https://www.iprofesional.com/tecnologia/352530-netflix-decae-la-calidad-en-subtitulos-y-escasean-traductores

Por otro lado, hay mucho fan-subs de series de anime japonesas / peliculas indies no distribuidas etc donde se traduce todo : lo que se dice, lo que se muestra y hasta hay pie de notitas explicando expresiones/ lugares. Sobrecargado y donde es complicado seguir todo lo que pasa, pero se agradece poder ver una serie que no está distribuida o traducidad en nuestro idioma. A menudo estas traducciones están muy bien hechas porque hay un principio wiki de colaboración detrás, otras el sub es directamente incorrecto.

El cine doblado me parece una aberración, un sin sentido. No soy capaz de ver una peli japonesa o koreana - idioma que no entiendo - con unos actores con acento de Cuenca. Es sencillamente ridiculo. Opinión personal muy poco popular en España y Latinoamérica.
Pero es verdad que la calidad del subtitulado podria ser mejor.

Jesulisto

#35 Que tiene protones, que no va descalzo lol

MiguelDeUnamano

#47 Te voy a denunciar el comentario por bulo, que has dicho que te marchas, pero por aquí sigues. lol